Eastern Europe - The Principal Navigations, Voyages, Traffiques And Discoveries Of The English Nation - Volume 2  - Collected By Richard Hakluyt




















































































 -  Imo
lauantes verberant et eis auferunt. Tonitrua supra modum timent: tunc omnes
extraneos emittunt de domibus suis; et inuoluunt se - Page 54
Eastern Europe - The Principal Navigations, Voyages, Traffiques And Discoveries Of The English Nation - Volume 2 - Collected By Richard Hakluyt - Page 54 of 82 - First - Home

Enter page number    Previous Next

Number of Words to Display Per Page: 250 500 1000

Imo Lauantes Verberant Et Eis Auferunt.

Tonitrua supra modum timent:

Tunc omnes extraneos emittunt de domibus suis; et inuoluunt se in filtris nigris, in quibus latitant, donec transierit. Nunquam etiam lauant scutellos, imo carne cocta alueum in quo debent ponere eam lauant brodio bulliente de caldaria, et postea refundunt in caldariam; faciunt et filtrum et cooperiunt domos. Viri faciunt solum arcus et sagittas, fabricant strepas, et frana, et faciunt cellas, carpentant domos et bigas: custodiunt equos et mungunt equas, concutiunt ipsum cosmos et lac equinum, faciunt vires in quibus reconditur: custodiunt etiam camelos, et onerant eos Oues et Capras custodiunt mixtim et mungunt aliquando viri, aliquando mulieres. [Sidenote: Pellium paratio] De lacte ouium inspissato et salso parant pelles. Cum volunt manus vel caput lauare implent os suum aqua et paulatim fundunt de ore suo super manus, et eadem humectant crines suos, et lauant caput suum. De nuptijs eorum noueritis, quod nemo habet ibi vxorem nisi emat eam; vnde aliquando sunt puella multum aduita ante quam nubant: semper enim tenent eas parentes, donec vendant eas. Seruant etiam gradus consanguinitatis primum et secundum: nullum autem seruant affinitatis. Habent enim simul vel successiue duas sorores. Nulla vidua nubit inter eos, hac ratione; quia credunt quod omnes qui seruiunt eis in hac vita seruient in futura. Vnde vidua credunt, quod semper reuertitur post mortem ad primum maritum. Vnde accidit turpis consuetudo inter eos quod filius scilicet ducit aliquando omnes vxores patris sui, excepta matre. Curia enim patris et matris semper accidit iuniori filio. Vnde oportet quod ipse prouideat omnibus vxoribus patris sui, quia adueniunt ea cum curia paterna. Et tunc si vult vtitur eis pro vxoribus, quia non reputat sibi iniuriam, si reuertatur ad patrem post mortem. Cum ergo aliquis fecerit pactum cum aliquo de filia accipienda, facit pater puella conuiuium, et illa fuagit ad consanguineos, vt ibi lateat: Tunc pater dicit, Ecce filia mea tua est, accipe eam vbicunque inueneris: Tunc ille quarit cum amicis suis, donec inueniat eam, et oportet, quod vi capiat eam et ducat eam quasi violenter ad domum.

The same in English.

Of the dueties inioined vnto the Tartarian women, and of their labours, and also of their mariages. Chap. 9.

The duties of women are, to driue carts: to lay their houses vpon carts and to take them downe again: to milke kine: to make butter and Gry-vt: to dresse skins and to sow them, which they vsually sowe with thread made of sinewes, for they diuide sinewes into slender threads, and then twine them into one long thread. They make sandals and socks and other garments. Howbeit they neuer wash any apparel: for they say that God is then angry, and that dreadful thunder wil ensue, if washed garments be hanged forth to drie: yea, they beat such as wash and take their garments from them. They are wonderfully afraid of thunder: for in the time of thunder they thrust all strangers, out of their houses, and then wrapping themselues in black felt, they lie hidden therein, til the thunder be ouerpast. They neuer wash their dishes or bowles: yea, when their flesh is sodden, they wash the platter wherein it must be put, with scalding hot broth out of the pot, and then powre the said broth into the pot againe. They make felte also, and couer their houses therewith. The duties of the men are to make bowes and arrowes, stirrops, bridles and saddles, to build houses and carts, to keep horses, to milke, mares, to churne Cosmos and mares milke, and to make bags wherein to put it, they keepe camels also and lay burthens vpon them. As for sheepe and goates they tend and milke them, aswell the men as the women. With sheeps milke thicked and salted they dresse and tan their hides. When they wil wash their hands or their heads, they fil their mouthes full of water, and spouting it into their hands by little and little, they sprinckle their haire and wash their heades therwith. [Footnote: The same custom still exists amongst the inhabitants of the Lena Delta] As touching mariages, your Highnes is to vnderstand, that no man can haue a wife among them till he hath bought her whereupon somtimes their maids are very stale before they be maried, for their parents alwaies keepe them till they can sel them. They keepe the first and second degrees of consanguinitie inuiolable, as we do but they haue no regard of the degrees of affinity: for they wil marrie together, or by succession, two sisters. Their widowes marie not at al, for this reason: because they beleeue, that al who haue serued them in this life, shall do them seruice in the life to come also. Whereupon they are perswaded, that euery widow after death shal returne vnto her own husband. And herehence ariseth an abominable and filthy custome among them, namely that the sonne marieth somtimes all his fathers wiues except his own mother: For the court or house of the father or mother falleth by inheritance alwaies to the yonger son. Whereupon he is to prouide for all his fathers wiues, because they are part of his inheritance aswel as his fathers possessions. And then if he will he vseth then for his owne wiues: for he thinks it no iniurie or disparagement vnto himselfe, although they returne vnto his father after death. Therfore when any man hath bargained with another for a maid, the father of the said damosel makes him a feast: in the meane while she fleeth vnto some of her kinsfolks to hide her selfe. Then saith her father vnto the bridegrome: Loe, my daughter is yours, take her whersoeuer you can find her. Then he and his friends seek for her till they can find her, and hauing found her hee must take her by force and cary her, as it were, violently vnto his owne house.

De iusticijs eorum et iudicijs, et de morte ac sepultura eorum. Cap. 10.

De iusticijs eorum nouentis, quod quando duo homines pugnant, nemo audet se intermittere.

Enter page number   Previous Next
Page 54 of 82
Words from 53541 to 54552 of 82784


Previous 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 Next

More links: First 10 20 30 40 50 60 70 80 Last

Display Words Per Page: 250 500 1000

 
Africa (29)
Asia (27)
Europe (59)
North America (58)
Oceania (24)
South America (8)
 

List of Travel Books RSS Feeds

Africa Travel Books RSS Feed

Asia Travel Books RSS Feed

Europe Travel Books RSS Feed

North America Travel Books RSS Feed

Oceania Travel Books RSS Feed

South America Travel Books RSS Feed

Copyright © 2005 - 2022 Travel Books Online