Eastern Europe - The Principal Navigations, Voyages, Traffiques And Discoveries Of The English Nation - Volume 2 - Collected By Richard Hakluyt
- Page 41 of 82 - First - Home
Ibidem Imperator Diuisus
Est A Matre Sua, Qua Iuit In Vnam Terra Partem, Et Imperator In Aliam Ad
Iudicia Facienda.
Capta siquidem erat amica Imperatoris istius, qua veneno
interfecerat patrem eius, eo tempore, quo exercitus eoram in Hungaria fuit.
Propter quod etiam exercitus eorum, qui erat in partibus illis, recessit.
[Sidenote:
Nex Occoday vindicata. Ieroslaus Dux Russia.] De qua cum alijs
pluribus factum fuit iudicium, et occisi fuerunt. Eodem tempore mortuus
fuit Ierozlaus, Dux magnus Soldal, qua est quadam Russia pars. Vocatus enim
ad matrem Imperatoris quasi pro honore, vt manducaret ac biberet de manu
ipsius, in continenti ad hospitum est reuersus, infirmatusque mortuus est
post septem dies, totumque corpus eius miro modo glaucum effectum est,
dicebaturque ab omnibus, quod ibidem, vt terram eius libere ac plenarie
possiderent, fuisset impotionatus.
The same in English.
Of the place where the Emperour and his mother tooke their leaues one of
another, and of Ieroslaus Duke of Russia. Chap. 30.
[Sidenote: A tent of purple.] Departing thence, we came vnto another place,
where a wonderfull braue tent, all of red purple, giuen by the Kythayans,
was pitched. Wee were admitted into that also, and alwaies when we entred,
there was giuen vnto vs ale and wine to drinke, and sodden fleshe (when we
would) to eate. [Sidenote: A throne of Iuorie.] There was also a loftie
stage built of boords, where the Emperour's throne was placed, being verie
curiously wrought out of iuorie, wherein also there was golde and precious
stones, and (as we remember) there were certain degrees or staires to
ascend vnto it. And it was round vpon the top. There were benches placed
about the saide throne, whereon the ladies sate towarde the left hand of
the Emperour vpon stooles, (but none sate aloft on the right hand) and the
Dukes sate vpon benches below, the said throne being in the midst. Certaine
others sate behind the Dukes, and euery day there resorted great companie
of Ladies thither. The three tents whereof we spake before, were very
large, but the Emperour his wiues had other great and faire tentes made of
white felt. This was the place where the Emperour parted companie with his
mother: for she went into one part of the land; and the Emperour into
another to execute iustice. For there was taken a certaine Concubine of
this Emperour, which had poysoned his father to death, at the same time
when the Tartars armie was in Hungarie, which, for the same cause returned
home. [Sidenote: The death of Occoday reuenged.] Moreouer, vpon the
foresaide Concubine, and many other of her confederats sentence of
iudgement was pronounced, and they were put to death. At the same time
Ieroslaus the great Duke of Soldal, which is a part of Russia, deceased.
For being (as it were for honours sake) inuited to eate and drinke with the
Emperours mother, and immediately after the banquet, returning vnto his
lodging, he fel sicke, and within seuen dayes, died. And after his death,
his body was of a strange blew colour, and it was commonly reported, that
the said Duke was poisoned, to the ende that the Tartars might free and
totally possess his Dukedome.
Qualiter tandem Fratres ad Imperatorem accedentes, literas dederunt &
acceperunt. Cap. 31.
[Sidenote: Cuyne cum legatis dissimulanter agit.] Denique Tartari nostri
nos ad Imperatorem duxerunt: qui cum audisset per illos, nos ad eum
venisse, iussit nos ad matrem redire. Volebat enim secundo die, sicut
superius dictum est, contra totam Occidentis terram vexillum erigere, quod
nos volebat ignorare. Itaque reuersi stetimus paucis diebus, & iterum ad
ipsum reuersi sumus. Cum quo bene per mensem fuimus in tanta fame ac siti,
quod vix viuere poteramus. Nam expensa, qua nobis pro diebus quatuor
debantur, vix vni sufficiebant. Nec inuenire poteramus aliquid ad emendum,
quia forum erat nimis remotum. [Sidenote: Cosmas Russus.] Sed Dominus nobis
quendam Ruthenum, nomine Cosmam, aurifabrum praparauit, qui satis dilectus
Imperatori, nos in aliquo sustentauit. Et hic nobis ostendit thronum
Imperatoris, quem ipse fecerat, antequam poneretur in sede, & sigillum
eiusdem, quod etiam fabricauerat ipse. [Sidenote: Chingay internuncius.]
Post hoc Imperator pro nobis misit, nobisque per Chingay protonotarium suum
dici fecit, vt verba nostra & negotia scriberemus, eique porrigeremus. Quod
& fecimus. Post plures dies nos iterum vocari fecit, & vtrum essent apud
Dominum Papam, qui Ruthenorum vel Sarracenorum, aut etiam Tartarorum
literam intelligerent, interrogauit. Cui respondimus, quod nullam istarum
literarum habebamus. Sarraceni tamen erant in terra, sed remoti erant a
Domino Papa. Diximus tamen, quia nobis expedire videbatur, quod in
Tartarico scriberent, & nobis interpretarentur, nos autem in litera nostra
diligenter scriberemus, & tam literam quam interpretationem ad Dominum
Papam deferremus. Tunc a nobis recesserunt, & ad Imperatorem iuerunt. Porro
a die Beati Martini fuimus vocati. Tunc Kadac, totius imperij procurator, &
Chingay & Bala, pluresque scriptores ad nos venerunt, nobisque literam de
verbo ad verbum interpretati fuerunt. Et cum in Latina litera
scripsissemus, faciebant sibi per singulas orationes interpretari, volentes
scire, si nos in aliquo verbo erraremus. Cum igitur amba litera fuissent
scripta, fecerunt nos semel ac secundo legere, ne forte minus aliquid
haberemus. Dixerunt enim nobis, videte, quod omnia bene intelligatis, quia
non expediret, quod non omnia bene intelligeretis. Literas etiam in
Sarracenico scripserunt, vt aliquis in partibus nostris inueniri posset,
qui eas, si opus esset, legeret.
The same in English.
How the Friers coming at length vnto the Emperour, gaue, and receiued
letters. Chap. 31.
[Sidenote: Coyne dissembleth with the Legates.] To be short, the Tartars
brought vs vnto their Emperor, who when he had heard of them, that we were
come vnto him, commanded that we should return, vnto his mother. For he was
determined the next day, (as it is abouesaid) to set vp a flag of defiance
against all the countreis of the West, which he would haue vs in no case to
know. Wherefore returning, we staid some few dayes with his mother, and so
returned backe again vnto him. With whom we continued for the space of one
whole moneth in such extreme hunger and thirst, that we could scarce hold
life and soule together.
Enter page number
PreviousNext
Page 41 of 82
Words from 40351 to 41355
of 82784