Eastern Europe - The Principal Navigations, Voyages, Traffiques And Discoveries Of The English Nation - Volume 2 - Collected By Richard Hakluyt
- Page 31 of 82 - First - Home
Post Hac Dux Wasilico Transmisit
Nos Vsque In Kiouiam Metropolin Russia, Cum Seruiente Vno.
[Sidenote:
Lituani.] Ibamus tamen in periculo capitis semper propter Lituanos, qui
sape faciebant insultum super terram Russia et in illis maxime locis, per
quos debebamus transire.
At per pradictum seruientem eramus securi a
Ruthenis, quorum etiam maxima pars occisa vel captiuata erat a Tartaris.
Porro in Danilone vsque ad mortem tunc infirmati fuimus. Nihilominus tamen
in vehiculo per niuem et frigus magnum trahi nos fecimus. Cum ergo Kiouiam
peruenimus, habuimus de via nostra consilium cum millenario ac cateris
ibidem nobilibus. [Sidenote: Pabulum equorum Tartario.] Qui responderunt
nobis, quod si duceremus equos illos, quos tunc habebamus, ad Tortaros, cum
essent magna niues, morerentur omnes: qui nescirent herbam fodere sub niue,
sicut equi faciunt Tartarorum, nec inueniri posset aliquod pro eis ad
manducandum, cum Tartari nec stramina nec foenum habeant, nec pabulum.
Itaque decreuimus eos illic dimittere cum duobus pueris, deputatis eorum
custodia. Ideoque nos oportuit millenario dare munera, vt ipsum haberemus
propitium, ad dandum nobis equos subductitios et conductum. Secundo igitur
die post festum Purificationis cepto itinere, venimus ad villam Canoua, qua
sub Tartaris erat immediate. [Sidenote: Micheas [Greek: pankakos].] Cuius
prafectus nobis dedit equos et conductum vsque ad aliam, in qua reperimus
prafectum Micheam omni malitia plenum. Qui tamen acceptis a nobis muneribus
secundum velle suum, duxit nos vsque ad primam custodiam Tartarorum.
The same in English.
Of the iourney of frier [Marginal note: Iohannes de plano Carpini.] Iohn
vnto the first guard of the Tartars. Chap. 19.
[Sidenote: The iourney of frier Iohn and his fellow Legates.] We therefore
by the commaundement of the sea apostolique setting foorth towards the
nations of the East, chose first to trauel vnto the Tartars, because we
feared that there might be great danger imminent vpon the Church of God
next vnto them, by their inuasions. [Sidenote: Boleslaus duke of Silesia.]
Proceeding on therefore, we came to the king of Bohemia, who being of our
familiar acquaintance, aduised vs to take our iourney through Polonia and
Russia. For he had kinsfolkes in Polonia, by whose assistance, we might
enter into Russia. Hauing giuen vs his letters, hee caused our charges also
to be defrayed, in all his chiefe houses and cities, till we came vnto his
nephew Boleslaus duke of Silesia, who also was familiar and well knowen
vnto vs. The like fauour he shewed vs also, till wee came vnto Conradus
duke of [Marginal note: Mazouia.] Lautiscia, vnto whome then (by Gods
especiall fauour towards vs) lord Wasilico duke of Russia was come, from
whose mouth we heard more at large concerning the deedes of the Tartars:
for he had sent ambassadours thither, who were returned backe vnto him.
Wherefore, it being giuen vs to vnderstand, that we must bestow giftes vpon
them, we caused certaine skinnes of beuers and other beastes to be bought
with part of that money, which was giuen vpon almes to succour vs by the
way. Which thing duke Conradus and the [Marginal note: Grimslaua.] duches
of Cracow, and a bishop, and certaine souldiers being aduertised of, gaue
vs likewise more of the same skins. And to be short, duke Wasilico being
earnestly requested by the duke of Cracow, and by the bishop and barons, on
our behalfe, conducted vs with him, vnto his owne land, and there for
certaine daies, enterteined vs at his owne charges, to the ende that we
might refresh ourselues a while. And when, being requested by vs, he had
caused his bishops to resort vnto him, we reade before them the Popes
letters, admonishing them to returne vnto the vnitie of the Church. To the
same purpose also, we our selues admonished them, and to our abilitie,
induced as well the duke as the bishops and others thereunto. [Sidenote:
Daniel brother vnto Wasilico.] Howbeit because Duke Daniel the brother of
Wasilico aforesaid (hauing as then taken his iourney vnto Baty) was absent,
they could not at that time, make a finall answere. After these things duke
Wasilico sent vs forward with one of his seruants as farre as Kiow the
chiefe citie of Russia. [Sidenote: The Lithuanians.] Howbeit we went
alwayes in danger of our liues by reason of the Lithuanians, who did often
inuade the borders of Russia, euen in those verie places by which we were
to passe. But in regard of the foresayd seruant, wee were out of the
Russians daunger, the greatest part of whome were either slaine, or caried
into captiuitie by the Tartars. Moreouer, at Danilon wee were feeble euen
vnto the death. (Notwithstanding wee caused our selues to bee carried in a
waggon through the snowe and extreme colde) And being come vnto Kiow, wee
consulted with the Millenary, and other noble men there concerning our
iourney. [Sidenote: The fodder of the Tartarian horses.] They told vs, that
if wee carried those horses, which wee then had, vnto the Tartars, great
store of snowe lying vpon the ground, they would all dye: because they knew
not how to digge vp the grass vnder the snow, as the Tartarian horses doe,
neither could there bee ought found for them to eate, the Tartars hauing
neither hay nor strawe, nor any other fodder. We determined therefore to
leaue them behind at Kiow with two seruants appointed to keepe them. And
wee were constrayned to bestow gifts vpon the Millenary, that we might
obtaine his fauour to allowe vs poste horses and a guide. Wherefore
beginning our iourney the second daye after the feast of the Purification,
wee arriued at the towne of Canow, which was immediately vnder the dominion
of the Tartars. [Sidenote: Michaas the malicious] The gouernour whereof
allowed vs horses and a guide vnto another towne, wherein wee found one
Michaas to be gouernour, a man full of all malice and despight. Who
notwithstanding, hauing receiued giftes at our handes, according to his
maner conducted vs to the first guarde of the Tartars.
Qualiter primo cum socijs suis receptus est a Tartaris.
Enter page number
PreviousNext
Page 31 of 82
Words from 30230 to 31231
of 82784