Eastern Europe - The Principal Navigations, Voyages, Traffiques And Discoveries Of The English Nation - Volume 2 - Collected By Richard Hakluyt
- Page 149 of 162 - First - Home
Eight dayes iourney southward. Asses
swift of foote.] In the foresaid desert I saw many asses (which they cal
Colan) being rather like vnto mules: these did our guide and his companions
chase very eagerly: howbeit, they did but lose their labour: for the
beastes were too swift for them. [Sidenote: High mountaines. Manured
grounds.] Vpon the 7. day there appeared to the South of vs huge high
mountaines, and we entred into a place which was well watered, and fresh as
a garden, and found land tilled and manured. [Sidenote: Kenchat a village
of the Saracens.] The eight day after the feast of All Saints, we arriued
at a certain towne of the Saracens, named Kenchat, the gouernour whereof
met our guide at the townes end with ale and cups. For it is their maner at
all townes and villages, subiect vnto them, to meet the messengers of Baatu
and Mangu Can with meate and drinke. At the same time of the yere, they
went vpon the yce in that countrey. And before the feast of S. Michael
[Sidenote: The 7. day of Nouember.], we had frost in the desert. I enquired
the name of that prouince but being now in a strange territorie, they could
not tell mee the name thereof, but onely the name of a very smal citie in
the same prouince. [Sidenote: A great riuer.] And there descended a great
riuer [Footnote: The Terek is probably alluded to.] downe from the
mountaines, which watered the whole region, according as the inhabitants
would giue it passage, by making diuers chanels and sluces: neither did
this riuer exonerate it selfe into any sea, but was swallowed vp by an
hideous gulfe into the bowels of the earth: [Sidenote: Many lakes. Vines.]
and it caused many fennes or lakes. Also I saw many vines, and dranke of
the wine thereof.
De interfectione Ban et habitatione Teutonicorum. Cap. 25.
[Sidenote: Casale Montes Caucasi contiguantur mari Orientali Talas, vel
Chincitalas ciuitas. Frater Andreas.] Sequenti die venimus ad aliud casale
propinquius montibus. Et quasiui de montibus, de quibus intellexi, quod
essent montes Caucasi: qui contiguantur ex vtraque parte maris ab Occidente
vsque ad Orientem: et quod transiueramus mare supradictum, quod intrat
Etilia. Quasiui etiam de Talas ciuitate, in qua erant Teutonici serui Buri,
de quibus dixerat frater Andreas, de quibus etiam quasiueram multum in
curia Sartach et Baatu. Sed nihil poteram intelligere, nisi quod Ban
dominus eorum fuerat interfectus tali occasione. Ipse non erat in bonis
pascuis. Et quadam die dum esset ebrius, loquebatur ita cum hominibus suis.
Nonne sum de genere Chingis can sicut Baatus (Et ipse erat nepos Baatu vel
frater) quare non vadam super ripam Etilia, sicut Baatu, vt pascam ibi? Qua
verba relata fuerunt Baatu. Tunc ispse Baatu scripsit hominibus illius, vt
adducerent ei dominum ipsorum vinctum quod et fecerunt. [Sidenote: Casale.]
Tunc Baatu quasiuit ab eo si dixisset tale verbum: et ipse confessus est,
tamen excusauit se, quia ebrius erat: (quia solent condonare ebrijs:) et
Baatu respondit:
Enter page number
PreviousNext
Page 149 of 162
Words from 75894 to 76397
of 82784