Northern Europe - The Principal Navigations, Voyages, Traffiques And Discoveries Of The English Nation - Volume 1 - Collected By Richard Hakluyt


















































































 - 

Magnifico principi domino Haquino Dei gratia regi Norwegia illustri amico
suo charissimo Edwardus eadem Dei gratia rex Anglia, Dom. Hibernia - Page 47
Northern Europe - The Principal Navigations, Voyages, Traffiques And Discoveries Of The English Nation - Volume 1 - Collected By Richard Hakluyt - Page 47 of 125 - First - Home

Enter page number    Previous Next

Number of Words to Display Per Page: 250 500 1000

Magnifico Principi Domino Haquino Dei Gratia Regi Norwegia Illustri Amico Suo Charissimo Edwardus Eadem Dei Gratia Rex Anglia, Dom.

Hibernia, & dux Aquitania salutem cum dilectione sincera.

Miramur non modicum & in intimis conturbamur de grauaminibus & oppressionibus qua subditis nostris infra regnum vestrum causa negociandi venientibus his diebus plus solito absque causa rationabili, sicut ex graui querela didicimus, inferuntur. Nuper siquidem Willihelmus filius Laurentij de Waynfleete, Simon filius Alani de eadem, Guido filius Mathei & eorum socij mercatores nostri nobis conquerendo monstrarunt, quod cum ipsi quosdam homines & seruientes suos cum tribus nauibus suis ad partes regni vestri, ad negotiandum ibidem transmisissent: [Sidenote: Villa de Tonnesbergh.] & naues illa in portu villa vestra de Tonnesbergh halece & alijs bonis diuersis vsque ad magnam summam onerata fuissent Et licet nautis nauium pradictarum hominibusque & sermentibus pradictis a regno vestro libere cum nauibus & bonis pradictis ad partes Anglia redeundi vestras fieri feceritis de conductu, postmodum tamen antequam naues illa propter venti contrarietatem portum pradictum exire potuerunt, quidam balliui vestri naues pradictas cum hominibus & bonis omnibus tunc existentibus in eisdem, occasione mortis cuiusdam militis nuper balliui vestri in Vikia per malefactores & piratas, dum naues pradicta in portu supradicto sicut pramittitur remanserunt supra mare vt dicitur interfecti, de mandato vestro vt dicebant arrestarunt, & diu sub aresto huiusmodi detinebant, quousque videlicet homines & marinarij pradicti de quadraginta libris sterlingorum certo die statuto ad opus vestrum pro qualibet naui pradictarum soluendis inuiti & coacti securitatem inuenissent: Et similiter de eisdem nauibus cum hominibus pradictis infra portum pradictum citra festum natiuitatis Sancti Ioannis Baptista proximo futuro ad standum tunc ibidem de personis & nauibus suis vestra gratia seu voluntatis arbirio reducendis tres obsides vlterius liberassent: quod ipsis valde graue censetur & auditu mirabile auribus audientium non immerito reputatur. Et quia contra rationem & aquitatem, omnemque iustitiam fore dinoscitur, atque legem, quod delinquentium culpa seu demerita in personis vel rebus illorum qui criminis rei conscij vel participes, seu de huiusmodi delinquentium societate non fuerunt, aliqualiter vlciscantur, vestram amicitiam affectuose requirimus & rogamus quatenus pramissa diligenti meditatione zelo iustitia ponderantes, obsides pradictos iubere velitis ab hostagiamento huiusmodi liberari, dictamque securitatem relaxari penitus & resolui. Scientes pro certo, quod si malefactores pradicti, qui dictum militem vestrum vt dicitur, occiderunt, alicubi infra regnum seu potestatem nostram poterunt inueniri, de ipsis iustitiam & iudicium secundum legem & consuetudinem eiusdem regni fieri faciemus. Non enim possumus his diebus aequanimiter tolerare quod naues pradicta seu alia de regno nostro, qua semper prompta ad nostrum seruitium esse debent, extra idem regnum ad partes remotas se diuertant sine nostra licentia speciali. Quid autem ad hanc nostram instantiam faciendum decreueritis in pramissis, nobis si placeat rescribatis per prasentium portatorem. Data apud Windesore decimo sexto die Aprilis.

The same in English.

The letters of Edward the second vnto Haquinus king of Norway, concerning the English marchants arrested in Norway, and their goods to be freed from arrest.

To the mighty Prince, lord Haquinus, by the grace of God the famous king of Norway his most deare friend Edward by the same grace of God, king of England, lord of Ireland duke of Aquitaine, greeting and sincere loue. We maruell not a little, and are much disquieted in our cogitations, considering the greeuances and oppressions which (as wee haue beene informed by pitifull complaints) are at this present more than in times past without any reasonable cause inflicted vpon our subiects, which doe vsually resort vnto your kingdome for traffiques sake. For of late one William the sonne of Laurence of Wainfleete, and one Simon the sonne of Alan of the same towne, and Guido the sonne of Mathew and their associates our marchants, in complayning wise declared vnto vs: [Sidenote: The towne of Tonesbergh.] that hauing sent certaine of their factors and seruants, with three shippes into your dominions, there to exercise traffique, and the sayd ships being laden in the hauen of your towne of Tonnesbergh, with Herrings and other commodities to a great value: and also the said mariners, men, and seruants of the foresayd shippes, being licenced by vertue of the safe conduct which you had granted them, freely to returne from your kingdome vnto the parts of England with their ships and goods aforesayd, but afterward not being able to depart out of your hauen by reason of contrary windes: certaine of your bayliffes vpon occasion of the slaughter of a knight being himselfe also of late your bayliffe of Vikia, committed by malefactors and Pirates vpon the sea, whilest the sayd shippes remained in the hauen aforesayd, did at yoar commandement (as they say) arrest, and for a long season also deteined vnder that arrest, the foresaid ships, with all the men and goods that were in them: namely vntill such time, as the men and mariners aforesaide (beeing driuen perforce, and constrained thereunto) should lay in sufficient securitie for the payment of fortie pounds sterling, vpon a certain day appointed, vnto your vse for euery of the foresaide ships and: also vntill they had moreouer deliuered three pledges, for the bringing of the saide ships and men backe againe into the foresaid hauen, before the feast of the natiuitie of S. Iohn the Baptist next ensuing, then and there to stand vnto your fauour and curtesie, as touching the said persons, and those ships of theirs: which dealing, the parties themselues take very grieuously, yea, and all others that heare thereof thinke it to be a strange and vnwonted course. And because it is most vndoubtedly contrary to all reason, equitie, iustice, and lawe, that the faults or demerits of offenders should in any sort be punished in such persons, or in their goods, as neither haue bene accessory nor partakers in the crime, nor haue had any society with the saide offenders: we doe heartily intreat and request your Highnes, that weighing and pondering the matter in the balance of iustice, you would of your loue and friendship, command the foresaid pledges to be set at libertie, and the said securitie vtterly to bee released and acquited. And know you this for a certaintie, that if the foresaide malefactors, who (as it is reported) slewe your Knight aforesaide shall any where within our realme and dominions be found, we wil cause iustice and iudgement to bee executed vpon them, according to the Lawe and custome of our sayde Realme.

Enter page number   Previous Next
Page 47 of 125
Words from 47267 to 48308 of 127955


Previous 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 Next

More links: First 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
 110 120 Last

Display Words Per Page: 250 500 1000

 
Africa (29)
Asia (27)
Europe (59)
North America (58)
Oceania (24)
South America (8)
 

List of Travel Books RSS Feeds

Africa Travel Books RSS Feed

Asia Travel Books RSS Feed

Europe Travel Books RSS Feed

North America Travel Books RSS Feed

Oceania Travel Books RSS Feed

South America Travel Books RSS Feed

Copyright © 2005 - 2022 Travel Books Online