Northern Europe - The Principal Navigations, Voyages, Traffiques And Discoveries Of The English Nation - Volume 1 - Collected By Richard Hakluyt
- Page 46 of 243 - First - Home
Qui Licet Monarchiam
Totius Anglia Adepti Sunt A Tempore Athelstani (Qui Primus Regnum Anglorum,
& Omnes Nationes, Qua Britanniam Incolunt, Sibi Armis Subegit) Nullus Tamen
Eorum Vltra Eius Fines Imperium Suum Dilatare Aggressus Est.
Mihi autem
concessit propitia Diuinitas, cum Anglorum Imperio, omnia regna Insularum
Oceani, cum suis ferocissimis Regibus, vsque Noruegiam, maximamque
Partem
Hybernia, cum sua nobilissima Ciuitate Dublinia, Anglorum regno subiugare:
Duos etiam omnes, meis Imperijs colla subdere (Dei laudente gratia) coegi.
Quaproptcr & ego Christi gloriam, & laudem exaltare, & eius seruitium
amplificare deuotus disposui, & per meos fideles Fautores, Dunstanum, viz.
Archiepiscopum, Athelwoldum, & Oswaldum episcopos (quos mihi patres
spirituales, & Consiliatores elegi) magna er parte, secundum quod disposui,
effeci, &c. [Footnote: Translation "By the wide-extending Grace of the
mighty God of Thunders, who is king of kings, I, Edgar, king of Angles and
of all Kingdoms, and Islands, and of the Ocean lying around Britain,
Emperor and Lord of all the nations therein contained, return thanks to
that same, all-powerful God, my king, who has thus extended my Empire and
exalted me above the state of my forefathers, who, although they held sway
ouer all England from the days of Athelstan (who first conquered the
kingdom of the Angles and all the nations which inhabit Britain) yet none
attempted to extend his empire beyond the frontiers of Athetstan's kingdom.
Favouring Providence, however, has permitted me, together with the throne
of England, to add thereto all the kingdoms of the Islands of the Ocean,
with their warlike kings, as far as Norway, and the greater part of
Ireland, with its very powerful city of Dublin, all of whom, by the help of
God, I have compelled, to bow the neck to my power. Wherefore I desire to
exalt the glory and praise of Christ, and increase His worship, and by my
faithful counsellors, viz., Dunstan the Archbishop and Athelwold and
Oswald, bishops (whom I have chosen to be my spiritual Fathers and
Aduisers), I have in a great measure performed what I intended etc."]
And againe this in another Monument. [Footnote: Fundatio Ecclesia
Cathedralis Eliensis.]
Omnipotentis Dei, &c. Ipsius nutu & gratia suffultus, Ego Adgarus Basileus
dilecta Insula Albionis, subditis nobis sceptris Scotorum, Cumbrorum, ac
Brytonum, & omnium circumcirca Regionum, quieta pace perfruens, studiosus
sollicite de laudibus creatoris omnium occupo addendis. Ne nunc inertia,
nostrisque diebus (plus aquo) seruitus eius tepescere videatur, &c. 18. mei
terreni Imperij anno, &c. Anno Incarnationis Dominica, 973.
Ego Adgarus totius Albionis Basileus hoc priuilegium (tanta roboratum
authontate) crucis.
Thaumate confirmaui. [Footnote: Translation "In the name of Almighty God,
etc. Strengthened by the favour and grace of God, I, Edgar, king of the
favoured Isle of Albion having made subject to us the kingdoms of the
Scots, the Cumbrians, the Britons, and all regions around, in the enjoyment
of quiet peace, being anxious, to increase the praise of the Creator of all
things, in order that lukewarmness may not appear to render His worship
less earnest in these our days, etc., in the 18th year of my earthly reign,
and the year of the Holy Incarnation 973.
Enter page number
PreviousNext
Page 46 of 243
Words from 23593 to 24101
of 127955