Northern Europe - The Principal Navigations, Voyages, Traffiques And Discoveries Of The English Nation - Volume 1 - Collected By Richard Hakluyt
- Page 22 of 125 - First - Home
Peaceable, I Say, Euen With The Most Part Of The Selfe Same
Respects That Good King Edgar Had (Being But
A Saxon) and by sundry such
meanes, as he chiefly in this Empire did put in proofe and vse
triumphantly,
Whereupon his sirname was Pacificus, most aptly and iustly.
This peaceable king Edgar had in his minde about six hundred yeeres past,
the representation of a great part of the selfe same Idaa, which from aboue
onely, & by no mans deuise hath streamed downe into my imagination, being
as it becommeth a subiect carefull for the godly prosperitie of this
British Empire vnder our most peaceable Queene Elizabeth.
For, Adgaros pacificus, Regni sui prospiciens vtilitati, pariter & quieti,
quatuor millia octingentas sibi robustas congregauit naues e quibus mille
ducentas, in plaga Anglia Orientali, mille ducentas in Occidentali, mille
ducentas in Australi, mille ducentas in Septentrionali pelago constituit,
vt ad defensionem regni sui, contra exteras nationes, bellorum discrimina
sustinerent. [Footnote: Translation: "Edgar the Pacific, looking
forward to the benefit and peace of his kingdom, collected Four Thousand
Eight Hundred powerful ships, of which he stationed One Thousand Two
Hundred on the East Coast of England, One Thousand Two Hundred on the West
Coast, One Thousand Two Hundred on the South Coast, and One Thousand Two
Hundred on the Northern Coast, in order to be prepared for war in defence
of his kingdom against foreign nations."]
O wisedome imperiall, most diligently to be imitated, videlicet,
prospicere, to foresee. O charitable kingly parent, that was touched
with ardent zeale, for procuring the publike profite of his kingdome, yea
and also the peaceable enioying thereof. O, of an incredible masse of
treasure, a kingly portion, yet, in his coffers remayning: if then he had,
(or late) before any warres, seeing no notable taxe, or contribution publike
is historically mentioned to haue bene for the charges leuied: if in peace
he himselfe flourished so wealthily: O marueilous politicall, & princely
prudencie, in time of peace to foresee, and preuent, (and that most
puissantly, and inuinciblly) all possible malice, fraude, force, and
mischiefe forrain. O most discreet liberalitie to such excellent vses,
powring out his treasure so abundantly. O faithfull English people (then,)
and worthy subiects, of such an Imperiall and godly Gouernour. O your true,
and willing hearts, and blessed ready hands (then,) so to impart such
abundance of victuals for those huge Names maintenance: so (I say) as
neither dearth of famine, seemed (fondly) to be feared of you, for any
intolerable want likely to ensue thereby, nor prices of victuals complained
of to be vnreasonable enhaunsed by you, finding, for their great sales so
good, and rare opportunitie.
This peaceable king Edgar, was one of the perfect Imperiall Monarches of
this British Empire, and therefore thus his fame remaineth (for euer)
recorded.
[Sidenote: Charta Regis Henrici secundi.] Anglici orbis Basileus, flos, &
decus Adgarus, non minus memorabilis Anglis, quam Cyrus Persis, Romulus
Romanis, Alexander Macedonibus, Arsaces Parthis, Carolus Francis, Anno vita
37. Regni sui cum fratre, & post 21. Idibus Iulij obijt, & apud Glascon
sepelitur. [Footnote: Translation: "The king of the English realm,
that flower (of kings) and renowned Edgar, not less famous amongst the
English than Cyrus amongst the Persians, Romulus amongst the Romans,
Alexander amongst the Macedonians, Arsaces amongst the Parthians, Charles
(the Great) amongst the Franks, in the 37th year of his age and 21st year
of his reign with his brother and alone, died on the Ides of July, and was
buried at Glastonbary."]
O Glastonbury, Glastonbury, the treasurie of the carcases of so famous, and
so many persons (Qua olim mater sanctorum dicta es, & ab alijs, tumulus
sanctorum, quam ab ipsis discipulis Domini, adificatam fuisse venerabilis
habet Antiquorum authoritas) how lamentable is thy case nowe? howe hath
hypocrisie and pride wrought thy desolation? though I omit here the names
of very many other, both excellent holy men, and mighty princes, whose
carcases are committed to thy custody, yet that Apostolike Ioseph, that
triumphant British Arthur, and nowe this peaceable and prouident Saxon king
Edgar, doe force me with a certaine sorowful reuerence, here to celebrate
thy memorie.
[Sidenote: Ranulphus Cestrinis.] This peaceable king, Edgar, (as by ancient
Recordes may appeare) his Sommer progresses, and yerely chiefe pastimes
were, the sailing round about this whole Isle of Albion, garded with his
grand name of 4000. saile at the least, parted into 4. equall parts of
petie Nauies, eche one being of 1000. ships, for so it is anciently
recorded.
Idem quoque Adgarus 4000. naues congregauit, ex quibus omni anno, post
festum Paschale, 1000. naues ad quamlibet Anglia partem statuit, sic,
astate Insulam circumnauigauit: hyeme vero, iudicia in Prouincia exercuit:
& hac omnia ad sui exercitium & ad hostium fecit terrorem. [Footnote:
Translation: "The same Edgar collected Four Thousand ships, of which
each year, after Easter, he placed One Thousand on each side of England,
and thus sailed round the Island in summer; but in winter he rendered
justice throughout the country; and he did all this for the practice of his
own navy and the terror of his enemies."]
Could, and would that peaceable & wise king Edgar, before need, as being in
peace and quiet with all nations about him, and notwithstanding mistrusting
his possible enemies, make his pastimes so roially, politically and
triumphantly, with so many thousand ships, and at the least with ten times
so many men as ships and that yerely? and shall we being not assured of
such neighbors friendship as may become to vs as cruel and tyrannicall
enemies as neuer king Edgar needed to dread the like, and they as many and
mighty princes, as neuer king Edgar coped with the like, shall we (said he)
not iudge it some part of wisdome, to imitate carefully in some litle
proportion (though not with so many thousands) the prosperous pastimes of
peaceable king Edgar, that Saxonicall Alexander? yea, prosperous pastimes
these may be iustly counted, by which he also made euident to the whole
world, that as he wisely knew the ancient bounds and limits of this British
Empire, so that he could and would royally, iustly, and triumphantly enioy
the same, spite of the deuil, and maugre the force of any forreine
potentate.
Enter page number
PreviousNext
Page 22 of 125
Words from 21804 to 22837
of 127955