Papista enim totam spem salutis in sua Missa
collocantes, de concione aut doctrina parum fuere solliciti. Postquam vero
caligine illa exempti sumus, aliter se rem habere, Deo imprimis gratias
agimus: Licet quorundam pastorum nostrorum tardam stupiditatem, segnitiem
et curam praposteram non possimus omni modo excusare. Quod vtrum in nullos
suorum popularium etiam competat, alia quoque nationes viderint.
The same in English.
THE ELEVENTH SECTION.
But now, let this be the end of our controuersie with the authours
aforesayd, being otherwise men of excellent learning, and of great renoume,
who notwithstanding so inconsiderately haue entermedled these things in
their writings. And now the better part of my labour is finished.
But yet there remaynes that viperous German brood, the mother whereof would
haue come to light, as it were at a second birth, without name, that it
might so much the more freely wound the fame of the Islanders with venomous
sting.
Moreouer, although I be not afrayd to encounter with this beast, yet would
I haue all men to know with what minde I vndertake this enterprise, namely,
not that I meane to contend with his pestiferous rancour, by reproches, and
railing speeches (for as it is in the common prouerbe:
I know, that if I striue with dung most vile,
How ere it be, my selfe I shall defile);
but that I may satisfie all honest and well affected men, euen strangers
themselues, who shall hereafter reade or heare, or haue heretofore heard
that Germane pasquill, least they also should thinke that we woorthily
sustaine so monstrous a disgrace: and also that I may from henceforth, if
it be possible, restraine others (who vse those venomous Germaine rimes to
the vpbrading of our nation, and from hence borrow their scoffes, and
reproachfull taunts to the debasing of vs Iselanders) from that libertie of
backbiting.
Therefore, that I may not be tedious to the reader with long circumstances,
I will come to the rehearsing of those things which that railing Germane
hath heaped vp in his leud pasquill: whom also I could bring in, repeating
his friendly verses of the Ilanders, within the compasse of this my booke,
but that I doe foresee that the sayd slanderous libell being stuffed with
so many and diuers reproches, might breed offence to all honest men, and
deterre them from reading it, with the filthinesse thereof.
I will therefore repeat the principall matters (omitting those things which
he hath common with others, or, that heretofore haue been examined) but
farre more modestly then he, least (as I sayd) I cause good and learned
mens cares to tingle at his leud and vnseemely rimes: that they are
desirous to see or heare him let them enquire at the Stationers. It is no
part of our meaning (I say) to defile these papers with his stinking
slanders, or with the filthy sinke of his reproches.