Northern Europe - The Principal Navigations, Voyages, Traffiques And Discoveries Of The English Nation - Volume 1 - Collected By Richard Hakluyt
- Page 208 of 243 - First - Home
Vnde Hi In Islandiam, Antea Quidem A Quibusdam Visam Et
Inuentam, At Desertam Tamen, Colonias, Dicto Superius Anno 874.
Transtulerunt:
Atque sic genti nostra originem prabentes, se Islandos
nuncuparunt, quod nomen hodie posteri retinent.
Vixerunt itaque Islandi
diu, nullius imperium agnoscentes, annis scilicet 386. plus minus. Et
quamuis Rex Noruagia Haquinus ille conatus, qui omnium regum Noruagia
diutissime, nempe plusquam 66. annos imperium gerebat, sape per legatos
tentarat tributarios sibi facere Islandos, constanter tamen semper
restiterunt, donec tandem circa annum Domini 1260. homagium ipsi
prastarent. [Sidenote: Margareta.] Atque postea semper in data fide
persistentes, et regibus Noruagia parentes, translato per Margaretam,
Dania, Suecia, et Noruagia reginam, Noruagorum imperio, ad Danos, vna cum
reliquis imperij Noruagici Insulis, Serenissimum Dania regem; Dominum et
Regem suum hodie salutant.
The same in English.
THE FIFTH SECTION.
[Sidenote: Munsterus. Krantzius.] The King of Denmarke and Norway sendeth
euery yeere a Lieutenant into the Countrey.
In the yeere of our Lord eight hundred fortie and sixe Harold Harfagre
(which is to say, golden haires or faire lockes) was borne. Who afterward
in the yeere eight hundred fiftie and eight, being chosen king of Norway,
when he was growen to age, and full strength, chaunged the forme of the
Noruagian gouernment. For whereas before it was diuided into pettie
Prouinces (which they called Fylki, and the pettie kings that gouerned
them, fylkis konga) he reduced it by force of armes vnto a Monarchie.
[Sidenote: The occasion of the first inhabiting of Island by the people of
Norway.] But when some inhabitants of the countrie, being mightie, and
descended of good parentages, could not well brooke this hard dealing, they
chose rather to be banished their countrey, then not to shake off the yoke
of tyranny. Whereupon, they in the yeere aboue named eight hundred seuentie
and foure, transported colonies into Island being before discouered by some
men and found out, but vnpeopled as yet: And so being the first founders of
our nation, they called themselues Islanders, which name their posteritie
reteineth vnto this day. And therefore the Islanders liued a long time,
namely, three hundred eightie and sixe yeeres, more or lesse, acknowledging
no submission to any other Nation. [Sidenote: Haquinus coronatus.] And
although Haquinus that crowned King of Norway who reigned longest of any
Noruagian king, namely, about sixtie sixe yeares, did oftentimes attempt by
Ambassadours to make the Islanders become tributaries vnto him,
notwithstanding at all times they constantly withstoode him, till at length
about the yeere of our Lord 1260. they performed homage vnto him. And
afterward continued alwayes in their promised loyaltie, being subiects to
the king of Norway. But now at this day, since the Empire of the Noruagians
was translated by Margaret Queene of Denmarke, Suedeland, and Norway vnto
the Danes, they doe honour as their soueraigne Lord and King the most
gracious king of Denmarke.
SEXIO SEXTA.
[Sidenote: Krantzius Munsterus] Omnia eos communia sunt, prater vxores.
Hoc loco pramittit Krantzius talem Ironiam.
Multa insignia in moribus illorum, &c. Porro etiam hic fidem vestram eleuat
ingenium, ad asserendum res incompertas nimis procliue, cupidinem
nouitatis, et nominis ac famaa, imo veritatis curam preposteram arguit,
omnium et rerum personarumque et temporum experientia:
Enter page number
PreviousNext
Page 208 of 243
Words from 108520 to 109049
of 127955