Northern Europe - The Principal Navigations, Voyages, Traffiques And Discoveries Of The English Nation - Volume 1 - Collected By Richard Hakluyt
- Page 106 of 125 - First - Home
Nam Et Fruges Aqua Miscere In Potum
Didicerunt, Et Simplicis Aqua Haustus Oderunt.
Nunc aurum et argentum cum
nostris admirantur.
Simplicitate. Equidem sancta simphcitatis laudem nobis attribui, merito
gaudemus: Sed id dolemus, quod reperiatur etiam apud nos iustitia ac legum
ingens deprauatio, ac magna anarchia, quam multorum scelerum myriades
consequuntur, quod pij et boni omnes quotidie deplorant. Id mali autem
nequaquam supremi Magistratus, hoc est, Regis nostri clementissimi, sed
verius nostra culpa accidit: qui hac qua clam ipso prapostere geruntur et
qua in inferiore magistratu desiderantur, ad maiestatem ipsius non
deferimus.
Mercatores. Mercatores porro, non solum Angli et Dani, sed maxime Germani,
vt nunc, ita olim terram nostram, non ob piscaturam sed pisces euehendos
frequentantes, nequaquam artem illam, miscendarum frugum aqua, Islandos
docuerunt. Quippe ipsi Noruagi primi, quod nobis constet, terra nostra
incola; a quibus oriundi sunt Islandi, artem illam, sicut etiam aureos
argenteosque nummos, secum ex Noruegia attulerunt; vt initio non fuerit
minor argenti et auri vsus apud nos, quam est hodie.
Et quidem ante Danorum, Germanorum, Anglorumue frequentes ad nos
nauigationes, terra nostra multo, quam nunc, senescentis mundi incommoda,
coelo soloque persentiens, fertilior, in delectis simis quibusque locis,
Cereris munera produxit.
The same in English.
THE FOURTH SECTION.
[Sidenote: Krantzius. Munster.] They leade their liues in holy simplicitie,
not seeking any more then nature doeth afforde. A happie Nation, whose
pouertie no man doth enuie. But the English and Danish merchants suffer
not the nation to be at rest, who frequenting that countrey to transport
fishing, haue conueighed thither our vices, together with their manifolde
wares. For nowe, they haue learned to brew their water with corne, and
beginne to despise, and loath the drinking of faire water. Now they couet
golde and siluer like vnto our men.
Simplicitie, &c. I am exceedingly glad, that the commendation of holy
simplicitie is giuen vnto vs. But it grieueth vs that there is found so
great a decay of iustice, and good lawes, and so great want of gouernement
amongst vs, which is the cause of many thousande haynous offences which all
honest and godly men doe continually bewayle. This inconuenience doth not
happen through the negligence of the highest Magistrate, that is of our
most gracious King, but rather by our owne fault, who doe not present these
thinges vnto his Maiestie, which are disorderly committed without his
knowledge, and which are wanting in the inferiour Magistrate.
Merchants. Moreouer, Merchants, not onely of England and Denmarke, but
especially of Germanie, as at this time, so heretofore frequenting our
countrey, not to transport fishing, but fishes, taught not Islanders the
arte of brewing corne with water. For the Noruagians themselues, the first,
to our knowledge, that inhabited this Island, from whom ye Islanders are
lineally descended, brought with them out of Norway that arte, as also
golde and siluer coine, so that in old time there was no lesse vse of
siluer and golde with vs, then there is at this day.
[Sidenote: Corne of old time growing on Island.] And it is certaine that
before the often nauigations of Danes, Germans, and English men vnto vs,
our land was much more fertile then nowe it is (feeling the inconueniences
of the aged and decayed worlde, both from heauen and earth) and brought
foorth, in certaine choyse places, corne in abundance.
SECTIO QUINTA.
[Sidenote: Munsterus. Krantzius.] Rex Dania qui et Noruagia quotannis
prafectum immittit genti.
Anno Domino 846. natus est Haraldus Harfagre (quod auricomum vel
pulchricomum dixeris) Qui deinde Anno 858, Rex Noruagia designatus, vbi
atas viresque iustum incrementum acceperunt, formam imperij Noruagici
mutauit. Nam antea in minutas prouincias diuisum (quas Fylki vocabant, et
qui his praerant regulos, Fylkis Konga) ad Monarchiam armis potentibus
redegit. Id cum et genere et potentia valentes aliquot regni incola agre
ferrent, patria exulare, quam ipsius Tyrannidis iugum non detrectare
maluerunt. Vnde hi in Islandiam, antea quidem a quibusdam visam et
inuentam, at desertam tamen, colonias, dicto Superius Anno 874.
transtulerunt: Atque sic genti nostra originem prabentes, se Islandos
nuncuparunt, quod nomen hodie posteri retinent. Vixerunt itaque Islandi
diu, nullius imperium agnoscentes, annis scilicet 386. plus minus. Et
quamuis Rex Noruagia Haquinus ille conatus, qui omnium regum Noruagia
diutissime, nempe plusquam 66. annos imperium gerebat, sape per legatos
tentarat tributarios sibi facere Islandos, constanter tamen semper
restiterunt, donec tandem circa annum Domini 1260. homagium ipsi
prastarent. [Sidenote: Margareta.] Atque postea semper in data fide
persistentes, et regibus Noruagia parentes, translato per Margaretam,
Dania, Suecia, et Noruagia reginam, Noruagorum imperio, ad Danos, vna cum
reliquis imperij Noruagici Insulis, Serenissimum Dania regem; Dominum et
Regem suum hodie salutant.
The same in English.
THE FIFTH SECTION.
[Sidenote: Munsterus. Krantzius.] The King of Denmarke and Norway sendeth
euery yeere a Lieutenant into the Countrey.
In the yeere of our Lord eight hundred fortie and sixe Harold Harfagre
(which is to say, golden haires or faire lockes) was borne. Who afterward
in the yeere eight hundred fiftie and eight, being chosen king of Norway,
when he was growen to age, and full strength, chaunged the forme of the
Noruagian gouernment. For whereas before it was diuided into pettie
Prouinces (which they called Fylki, and the pettie kings that gouerned
them, fylkis konga) he reduced it by force of armes vnto a Monarchie.
[Sidenote: The occasion of the first inhabiting of Island by the people of
Norway.] But when some inhabitants of the countrie, being mightie, and
descended of good parentages, could not well brooke this hard dealing, they
chose rather to be banished their countrey, then not to shake off the yoke
of tyranny. Whereupon, they in the yeere aboue named eight hundred seuentie
and foure, transported colonies into Island being before discouered by some
men and found out, but vnpeopled as yet: And so being the first founders of
our nation, they called themselues Islanders, which name their posteritie
reteineth vnto this day. And therefore the Islanders liued a long time,
namely, three hundred eightie and sixe yeeres, more or lesse, acknowledging
no submission to any other Nation. [Sidenote:
Enter page number
PreviousNext
Page 106 of 125
Words from 107884 to 108883
of 127955