Old Calabria By Norman Douglas














































































 -  For in his references to Milton, he
claims (p. 252) to use an 1818 Venice translation of the 'Paradise Lost' - Page 66
Old Calabria By Norman Douglas - Page 66 of 129 - First - Home

Enter page number    Previous Next

Number of Words to Display Per Page: 250 500 1000

For In His References To Milton, He Claims (P. 252) To Use An 1818 Venice Translation Of The 'Paradise Lost' By Rolli.

Now Rolli's 'Paradiso Perduto' is a well-known work which was issued in many editions in London, Paris, and Italy throughout the eighteenth century.

But I cannot trace this particular one of Venice, and application to many of the chief libraries of Italy has convinced me that it does not exist, and that 1818 must be a misprint for some other year. The error would be of no significance if Zicari had referred to Rolli's 'Paradiso' by the usual system of cantos and lines, but he refers to it by pages, and the pagination differs in every one of the editions of Rolli which have passed through my hands. Despite every effort, I have not been able to hit upon the precise one which Zicari had in mind, and if future students are equally unfortunate, I wish them joy of their labours. [Footnote: Let me take this opportunity of expressing my best thanks to Baron E. Tortora Brayda, of the Naples Biblioteca Nazionale, who has taken an infinity of trouble in this matter.]

These few extracts, however, will suffice to show that, without Salandra's 'Adamo,' the 'Paradise Lost,' as we know it, would not be in existence; and that Zicari's discovery is therefore one of primary importance for English letters, although it would be easy to point out divergencies between the two works - divergencies often due to the varying tastes and feelings of a republican Englishman and an Italian Catholic, and to the different conditions imposed by an epic and a dramatic poem. Thus, in regard to this last point, Zicari has already noted (p. 270) that Salandra's scenic acts were necessarily reproduced in the form of visions by Milton, who could not avail himself of the mechanism of the drama for this purpose. Milton was a man of the world, traveller, scholar, and politician; but it will not do for us to insist too vehemently upon the probable mental inferiority of the Calabrian monk, in view of the high opinion which Milton seems to have had of his talents. Imitation is the sincerest form of flattery. The 'Adamo Caduto,' of course, is only one of a series of similar works concerning which a large literature has now grown up, and it might not be difficult to prove that Salandra was indebted to some previous writer for those words and phrases which he passed on to the English poet.

But where did Milton become acquainted with this tragedy? It was at Naples, according to Cowper ('Milton,' vol. iii, p. 206), that the English poet may first have entertained the idea of 'the loss of paradise as a subject peculiarly fit for poetry.' He may well have discussed sacred tragedies, like those of Andreini, with the Marquis Manso. But Milton had returned to England long before Salandra's poem was printed; nor can Manso have sent him a copy of it, for he died in 1645 - two years before its publication - and Zicari is thus mistaken in assuming (p. 245) that Milton became acquainted with it in the house of the Neapolitan nobleman. Unless, therefore, we take for granted that Manso was intimate with the author Salandra - he knew most of his literary countrymen - and sent or gave to Milton a copy of the manuscript of 'Adamo' before it was printed, or that Milton was personally familiar with Salandra, we may conclude that the poem was forwarded to him from Italy by some other friend, perhaps by some member of the Accademia, degli Oziosi which Manso had founded.

A chance therefore seems to have decided Milton; Salandra's tragedy fell into his hands, and was welded into the epic form which he had designed for Arthur the Great, even as, in later years, a chance question on the part of Elwood led to his writing 'Paradise Regained.' [Footnote: Thou hast said much of Paradise Lost, but what hast thou to say of Paradise Found? He made no answer, but sat some time in a muse. . . .]

For this poem there were not so many models handy as for the other, but Milton has written too little to enable us to decide how far its inferiority to the earlier epic is due to this fact, and how far to the inherent inertia of its subject-matter. Little movement can be contrived in a mere dialogue such as 'Paradise Regained '; it lacks the grandiose mise-en-scene and the shifting splendours of the greater epic; the stupendous figure of the rebellious archangel, the true hero of 'Paradise Lost,' is here dwarfed into a puny, malignant sophist; nor is the final issue in the later poem even for a moment in doubt - a serious defect from an artistic point of view. Jortin holds its peculiar excellence to be 'artful sophistry, false reasoning, set off in the most specious manner, and refuted by the Son of God with strong unaffected eloquence'; merits for which Milton needed no original of any kind, as his own lofty religious sentiments, his argumentative talents and long experience of political pamphleteering, stood him in good stead. Most of us must have wondered how it came about that Milton could not endure to hear 'Paradise Lost' preferred to 'Paradise Regained,' in view of the very apparent inferiority of the latter. If we had known what Milton knew, namely, to how large an extent 'Paradise Lost' was not the child of his own imagination, and therefore not so precious in his eyes as 'Paradise Regained,' we might have understood his prejudice.

Certain parts of 'Paradise Lost' are drawn, as we all know, from other Italian sources, from Sannazario, Ariosto, Guarini, Bojardo, and others. Zicari who, it must be said, has made the best of his case, will have it that the musterings and battles of the good and evil angels are copied from the 'Angeleide' of Valvasone published at Milan in 1590.

Enter page number   Previous Next
Page 66 of 129
Words from 66272 to 67280 of 131203


Previous 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 Next

More links: First 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
 110 120 Last

Display Words Per Page: 250 500 1000

 
Africa (29)
Asia (27)
Europe (59)
North America (58)
Oceania (24)
South America (8)
 

List of Travel Books RSS Feeds

Africa Travel Books RSS Feed

Asia Travel Books RSS Feed

Europe Travel Books RSS Feed

North America Travel Books RSS Feed

Oceania Travel Books RSS Feed

South America Travel Books RSS Feed

Copyright © 2005 - 2022 Travel Books Online