They have planted two rows of cryp-tomerias. Will
people never learn that cryptomerias cannot flourish in south Italy?
Instead of this amateurish gardening, why not consult some competent
professional, who with bougain-villeas, hibiscus and fifty other such
plants would soon transform this favoured spot into a miniature paradise?
The Villa Beaumont and the road along the Admiralty canal are now the
citizens' chief places of disport. Before the year 1869 the Corso
Vittorio Emmanuele, that skirts the sea on the south side of the old
town, was their sole promenade. And even this street was built only a
short time ago. Vainly one conjectures where the medieval Tarentines
took the air. It must have been like Manfredonia at the present day.
This Corso, which has a most awkward pavement and is otherwise
disagreeable as looking due south, becomes interesting after sunset.
Here you may see the young bloods of Taranto leaning in rows against the
railing with their backs to the sea - they are looking across the road
whence, from balconies and windows, the fair sex are displaying their
charms. Never a word is spoken. They merely gaze at each other like
lovesick puppies; and after watching the performance for several
evenings, I decided in favour of robuster methods - I decided that
courtship, under conditions such as the Corso supplies, can only be
pursued by the very young or the hopelessly infatuated. But in the
south, this gazing is only part of a huge game. They are not really in
love at all, these excellent young men - not at all, at all; they know
better. They are only pretending, because it looks manly.
We must revise our conceptions as to the love-passions of these
southerners; no people are more fundamentally sane in matters of the
heart; they have none of our obfuscated sentimentality; they are seldom
naively enamoured, save in early stages of life. It is then that small
girls of eight or ten may be seen furtively recording their feelings on
the white walls of their would-be lovers' houses; these archaic scrawls
go straight to the point, and are models of what love-letters may
ultimately become, in the time-saving communities of the future. But
when the adolescent and perfumed-pink-paper stage is reached, the
missives relapse into barbarous ambiguity; they grow allegorical and
wilfully exuberant as a Persian carpet, the effigy of a pierced heart at
the end, with enormous blood-drops oozing from it, alone furnishing a
key to the document.
So far they are in earnest, and it is the girl who takes the lead; her
youthful innamorato ties these letters into bundles and returns them
conscientiously, in due course, to their respective senders. Seldom does
a boy make overtures in love; he gets more of it than he knows what to
do with; he is still torpid, and slightly bored by all these attentions.