Dirczione delle
poste di Cosenza, si e ottenuta una cassetta postale, che affissa lungo
il Corso Carlo Pancaso, ci da la bella commodita di imbucare le nostre
corrispondenze per essere rilevate tre volte al giorno non solo, quanto
ci evita persino la dolorosa e lunga via crucis che dovevamo percorrere
qualvolta si era costretti d' imbuccare una lettera, essendo il nostro
uffizio situato ali' estremita del paese.
"Tributiamo percio sincera lode al nostro caro uffiziale postale Sig.
Rocca, e ci auguriamo che egli continui ancora al miglioramento deli'
uffizio istesso, e merce 1' opera sua costante ed indefessa siamo sicuri
che 1' uffizio postale di Cetraro assurgera fra non molto ad un'
importanza maggiore di quella che attualmente."
The erection of a letter-box in the Street of a small place of which 80
per cent of the readers have never so much as heard. ... I begin to
understand why the cultured Tarentines do not read these journals.
By far the best part of all such papers is the richly-tinted personal
column, wherein lovers communicate with each other, or endeavour to do
so. I read it conscientiously from beginning to end, admiring, in my
physical capacity, the throbbing passion that prompts such public
outbursts of confidence and, from a literary point of view, their
lapidary style, model of condensation, impossible to render in English
and conditioned by the hard fact that every word costs two sous.