Pollino, We Are Told, Is Derived From Apollo, And Authors
Of Olden Days Sometimes Write Of It As "Monte Apollino." But Barrius
Suggests An Alternative Etymology, Equally Absurd, And Connected With
The Medicinal Herbs Which Are Found There.
Pollino, he says, a
polleo dictus, quod nobilibus herbis medelae commodis polleat.
enim ibi, ut ab herbariis accepi, tragium dictamnum Cretense, chamaeleon
bigenum, draucus, meum, nardus, celtica, anonides, anemone, peucedamum,
turbit, reubarbarum, pyrethrum, juniperus ubertim, stellarla,
imperatoria, cardus masticem fundens, dracagas, cythisus - whence
likewise the magnificent cheeses; gold and the Phrygian stone, he adds,
are also found here.
Unhappily Barrius - we all have a fling at this "Strabo and Pliny of
Calabria"! So jealous was he of his work that he procured a prohibition
from the Pope against all who might reprint it, and furthermore invoked
the curses of heaven and earth upon whoever should have the audacity to
translate it into Italian. Yet his shade ought to be appeased with the
monumental edition of 1737, and, as regards his infallibility, one must
not forget that among his contemporaries the more discerning had already
censured his philopatria, his immoderate love of Calabria. And that is
the right way to judge of men who were not so much ignorant as unduly
zealous for the fair name of their natal land. To sneer at them is to
misjudge their period. It was the very spirit of the Renaissance to
press rhetorical learning into the service of patriotism. They made some
happy guesses and not a few mistakes; and when they lied deliberately,
it was done in what they held a just cause - as scholars and gentlemen.
Enter page number
Page 210 of 488
Words from 56146 to 56419