From that studio, too, comes a lively din - the laughter has begun again.
Mrs. Nichol is having a good time. It will be followed, I daresay, by a
period of acute depression. I shall probably be consulted with masonic
frankness about some little tragedy of the emotions which is no concern
of mine. She can be wondrously engaging at such times - like a child that
has got into trouble and takes you into its confidence.
One of these days I must write a character-sketch of Mrs. Nichol. She
foreshadows a type - represents it, very possibly - a type which will grow
commoner from day to day. She dreams of a Republic of women, vestals or
otherwise, wherefrom all men are to be excluded unless they possess
qualifications of a rather unusual nature. I think she would like to
draft a set of rules and regulations for that community. She could be
trusted, I fancy, to make them sufficiently stringent.
I think I understand, now, why a certain line in her copy of Baudelaire
was marked with that derisive exclamation-point on the margin: "Fuyez
l'infini que vous portez en vous."
"Fuyez?" it seemed to say. "Why 'fuyez'?"
Fulfil it!
Soriano
Amid clouds of dust you are whirled to Soriano, through the desert
Campagna and past Mount Soracte, in a business-like tramway - different
from that miserable Olevano affair which, being narrow gauge, can go but
slowly and even then has a frolicsome habit of jumping off the rails
every few days.