And he needed a
clothes-press; I was on no account to forget that clothes-press. Rather
fussy about his trousers, he was. And a type-writer; just an ordinary
one. But I doubt whether you could have managed a type-writer."
"Easily. And a bee-hive or two. You know how I like carrying little
parcels about for other people's friends. What a nuisance! Now I shall
have to travel with my bags half empty."
"Don't blame me, my dear fellow. I did not tell him to die, did I?"....
It must have been about midnight as the train steamed into Levanto
station. Snow was falling; you could hear the moan of the sea hard by;
an icy wind blew down from the mountains.
Sunshine all the time!
Everybody scurried off the platform. A venerable porter, after looking
in dubious fashion at my two handbags, declared he would return in a few
moments to transport them to the hotel, and therewith vanished round the
corner. The train moved on. Lamps were extinguished. Time passed. I
strode up and down in the semi-darkness, trying to keep warm and
determined, whatever happened, not to carry those wretched bags myself,
when suddenly a figure rose out of the gloom - a military figure of
youthful aspect and diminutive size, armed to the teeth.
"A cold night," I ventured.
"Do you know, Sir, that you are in the war-zone - the zona di difesa?"
He began to fumble at his rifle in ominous fashion.
Nice, kindly people!
I said:
"It is hard to die so young. And I particularly dislike the looks of
that bayonet, which is half a yard longer than it need be. But if you
want to shoot me, go ahead. Do it now. It is too cold to argue."
"Your papers! Ha, a foreigner. Hotel Nazionale? Very good. To-morrow
morning you will report yourself to the captain of the carbineers. After
that, to the municipality. Thereupon you will take the afternoon train
to Spezia. When you have been examined by the police inspector at the
station you will be accompanied, if he sees fit, to head-quarters in
order that your passport may be investigated. From there you will
proceed to the Prefecture for certain other formalities which will be
explained to you. Perhaps - who knows? - they will allow you to return to
Levanto."
"How can you expect me to remember all that?" Then I added: "You are a
Sicilian, I take it. And from Catania."
He was rather surprised. Sicilians, because they learn good Italian at
their schools, think themselves indistinguishable from other men.
Yes; he explained. He was from a certain place in the Catania part of
the country, on the slopes of Etna.
I happened to know a good deal of that place from an old she-cook of
mine who was born there and never wearied of telling me about it.