"Nothing more probable," said I.
"And where would they be sent to?"
"Perhaps to Ireland," was my answer, whereupon he started up with
another Myn Diawl, expressing the greatest dread of being sent to
Iwerddon.
"You ought to rejoice in your chance of going there," said I,
"Iwerddon is a beautiful country, and abounds with whisky."
"And the Irish?" said he.
"Hearty, jolly fellows," said I, "if you know how to manage them,
and all gentlemen."
Here he became very violent, saying that I did not speak truth, for
that he had seen plenty of Irish camping amidst the hills, that the
men were half naked and the women were three parts so, and that
they carried their children on their backs. He then said that he
hoped somebody would speedily kill Nicholas, in order that the war
might be at an end and himself not sent to Iwerddon. He then asked
if I thought Cronstadt could be taken. I said I believed it could,
provided the hearts of those who were sent to take it were in the
right place.
"Where do you think the hearts of those are who are gone against
it?" said he - speaking with great vehemence.
I made no other answer than by taking my glass and drinking.
His companion now looking at our habiliments which were in rather a
dripping condition asked John Jones if we had come from far.
"We have been to Pont y Meibion," said Jones, "to see the chair of
Huw Morris," adding that the Gwr Boneddig was a great admirer of
the songs of the Eos Ceiriog.
He had no sooner said these words than the intoxicated militiaman
started up, and striking the table with his fist said: "I am a
poor stone-cutter - this is a rainy day and I have come here to
pass it in the best way I can. I am somewhat drunk, but though I
am a poor stone-mason, a private in the militia, and not so sober
as I should be, I can repeat more of the songs of the Eos than any
man alive, however great a gentleman, however sober - more than Sir
Watkin, more than Colonel Biddulph himself."
He then began to repeat what appeared to be poetry, for I could
distinguish the rhymes occasionally, though owing to his broken
utterance it was impossible for me to make out the sense of the
words. Feeling a great desire to know what verses of Huw Morris
the intoxicated youth would repeat, I took out my pocket-book and
requested Jones, who was much better acquainted with Welsh
pronunciation, under any circumstances, than myself, to endeavour
to write down from the mouth of the young fellow any verses
uppermost in his mind.