"Good evening," said I to him in Welsh.
"Good evening, gentleman," said he in the same language.
"Have you much English?" said I.
"Very little; I can only speak a few words."
"Are you the farmer?"
"Yes! I farm the greater part of the Strath."
"I suppose the land is very good here?"
"Why do you suppose so?"
"Because the monks built their house here in the old time, and the
monks never built their houses except on good land."
"Well, I must say the land is good; indeed I do not think there is
any so good in Shire Aberteifi."
"I suppose you are surprised to see me here; I came to see the old
Monachlog."
"Yes, gentleman; I saw you looking about it."
"Am I welcome to see it?"
"Croesaw! gwr boneddig, croesaw! many, many welcomes to you,
gentleman!"
"Do many people come to see the monastery?"
FARMER. - Yes! many gentlefolks come to see it in the summer time.
MYSELF. - It is a poor place now.
FARMER. - Very poor, I wonder any gentlefolks come to look at it.
MYSELF. - It was a wonderful place once; you merely see the ruins
of it now. It was pulled down at the Reformation.
FARMER. - Why was it pulled down then?
MYSELF. - Because it was a house of idolatry to which people used
to resort by hundreds to worship images.