"In truth I am," said she, with a half laugh.
"And how came you to answer me in English after I had spoken to you
in Welsh?"
"Because," said she, "it was easy enough to know by your voice that
you were an Englishman."
"You speak English remarkably well," said I.
"And so do you Welsh," said the woman; "I had no idea that it was
possible for any Englishman to speak Welsh half so well."
"I wonder," thought I to myself, "what you would have answered if I
had said that you speak English execrably." By her own account she
could read both Welsh and English. She walked by my side to the
turn, and then up the left-hand road, which she said was the way to
Llan Rhyadr. Coming to a cottage she bade me good-night and went
in. The road was horribly miry: presently, as I was staggering
through a slough, just after I had passed a little cottage, I heard
a cracked voice crying, "I suppose you lost your way?" I
recognised it as that of the old woman whom I had helped over the
stile. She was now standing behind a little gate which opened into
a garden before the cottage. The figure of a man was standing near
her. I told her that she was quite right in her supposition.