"I would not. A bedivilled woman has no blessing to give."
"Surely if you are able to ask people to give you alms for the
glory of God, you are able to give a blessing."
"Bodderation! are ye going to give me sixpence?"
"No! here's a shilling for you! Take it and go in peace."
"There's no pace for me," said Johanna Colgan, taking the money.
"What did the monstrous female say to me? 'Biaidh an taifrionn gan
sholas duit a bhean shalach.' (23) This is my pace - hoorah!
hoorah!" then giving two or three grotesque topples she hurried
away in the direction of Merthyr Tydvil.
CHAPTER CVI
Pen y Glas - Salt of the Earth - The Quakers' Yard - The
Rhugylgroen.
AS I proceeded on my way the scenery to the south on the farther
side of the river became surprisingly beautiful. On that side
noble mountains met the view, green fields and majestic woods, the
latter brown it is true, for their leaves were gone, but not the
less majestic for being brown. Here and there were white farm-
houses: one of them, which I was told was called Pen y Glas, was a
truly lovely little place. It stood on the side of a green hill
with a noble forest above it, and put me wonderfully in mind of the
hunting lodge, which Ifor Hael allotted as a retreat to Ab Gwilym
and Morfydd, when they fled to him from Cardigan to avoid the rage
of the Bow Bach, and whose charming appearance made him say to his
love:-
"More bliss for us our fate propounds
On Taf's green banks than Teivy's bounds."
On I wandered. After some time the valley assumed the form of an
immense basin, enormous mountains composed its sides. In the
middle rose hills of some altitude, but completely overcrowned by
the mountains around. These hills exhibited pleasant inclosures,
and were beautifully dotted with white farm-houses. Down below
meandered the Taf, its reaches shining with a silver-like
splendour. The whole together formed an exquisite picture, in
which there was much sublimity, much still quiet life, and not a
little of fantastic fairy loveliness.
The sun was hastening towards the west as I passed a little cascade
on the left, the waters of which, after running under the road,
tumbled down a gully into the river. Shortly afterwards meeting a
man I asked him how far it was to Caerfili.
"When you come to the Quakers' Yard, which is a little way further
on, you will be seven miles from Caerfili."
"What is the Quakers' Yard?"
"A place where the people called Quakers bury their dead."
"Is there a village near it?
"There is, and the village is called by the same name."
"Are there any Quakers in it?"
"Not one, nor in the neighbourhood, but there are some, I believe,
in Cardiff."
"Why do they bury their dead there?"
"You should ask them, not me.