Wild Wales: Its People, Language And Scenery By George Borrow





































































 -   Let us be thankful that we are 
now more humane to each other.  We are now on the north side - Page 35
Wild Wales: Its People, Language And Scenery By George Borrow - Page 35 of 450 - First - Home

Enter page number    Previous Next

Number of Words to Display Per Page: 250 500 1000

Let Us Be Thankful That We Are Now More Humane To Each Other.

We are now on the north side of Pen y Coed.

Do you know the meaning of Pen y Coed, sir?"

"Pen y Coed," said I, "means the head of the wood. I suppose that in the old time the mountain looked over some extensive forest, even as the nunnery of Pengwern looked originally over an alder- swamp, for Pengwern means the head of the alder-swamp."

"So it does, sir, I shouldn't wonder if you could tell me the real meaning of a word, about which I have thought a good deal, and about which I was puzzling my head last night as I lay in bed."

"What may it be?" said I.

"Carn-lleidyr," he replied: "now, sir, do you know the meaning of that word?"

"I think I do," said I.

"What may it be, sir?"

"First let me hear what you conceive its meaning to be," said I.

"Why, sir, I should say that Carn-lleidyr is an out-and-out thief - one worse than a thief of the common sort. Now, if I steal a matrass I am a lleidyr, that is a thief of the common sort; but if I carry it to a person, and he buys it, knowing it to be stolen, I conceive he is a far worse thief than I; in fact, a carn-lleidyr."

"The word is a double word," said I, "compounded of carn and lleidyr. The original meaning of carn is a heap of stones, and carn-lleidyr means properly a thief without house or home, and with no place on which to rest his head, save the carn or heap of stones on the bleak top of the mountain. For a long time the word was only applied to a thief of that description, who, being without house and home, was more desperate than other thieves, and as savage and brutish as the wolves and foxes with whom he occasionally shared his pillow, the carn. In course of time, however, the original meaning was lost or disregarded, and the term carn-lleidyr was applied to any particularly dishonest person. At present there can be no impropriety in calling a person who receives a matrass, knowing it to be stolen, a carn-lleidyr, seeing that he is worse than the thief who stole it, or in calling a knavish attorney a carn-lleidyr, seeing that he does far more harm than a common pick-pocket; or in calling the Pope so, seeing that he gets huge sums of money out of people by pretending to be able to admit their souls to heaven, or to hurl them to the other place, knowing all the time that he has no such power; perhaps, indeed, at the present day the term carn-lleidyr is more applicable to the Pope than to any one else, for he is certainly the arch thief of the world. So much for Carn-lleidyr.

Enter page number   Previous Next
Page 35 of 450
Words from 17849 to 18351 of 235675


Previous 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 Next

More links: First 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200
 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300
 310 320 330 340 350 360 370 380 390 400
 410 420 430 440 450 Last

Display Words Per Page: 250 500 1000

 
Africa (29)
Asia (27)
Europe (59)
North America (58)
Oceania (24)
South America (8)
 

List of Travel Books RSS Feeds

Africa Travel Books RSS Feed

Asia Travel Books RSS Feed

Europe Travel Books RSS Feed

North America Travel Books RSS Feed

Oceania Travel Books RSS Feed

South America Travel Books RSS Feed

Copyright © 2005 - 2022 Travel Books Online