The source of the Rheidol is a small beautiful lake, about a
quarter of a mile in length. It is overhung on the east and north
by frightful crags, from which it is fed by a number of small
rills. The water is of the deepest blue, and of very considerable
depth. The banks, except to the north and east, slope gently down,
and are clad with soft and beautiful moss. The river, of which it
is the head, emerges at the south-western side, and brawls away in
the shape of a considerable brook, amidst moss, and rushes down a
wild glen tending to the south. To the west the prospect is
bounded, at a slight distance, by high, swelling ground. If few
rivers have a more wild and wondrous channel than the Rheidol,
fewer still have a more beautiful and romantic source.
After kneeling down and drinking freely of the lake I said:
"Now, where are we to go to next?"
"The nearest ffynnon to that of the Rheidol, sir, is the ffynnon of
the Severn."
"Very well," said I; "let us now go and see the ffynnon of the
Severn!"
I followed my guide over a hill to the north-west into a valley, at
the farther end of which I saw a brook streaming apparently to the
south, where was an outlet.
"That brook," said the guide, "is the young Severn." The brook
came from round the side of a very lofty rock, singularly
variegated, black and white, the northern summit presenting
something of the appearance of the head of a horse. Passing round
this crag we came to a fountain surrounded with rushes, out of
which the brook, now exceedingly small, came murmuring.
"The crag above," said my guide, "is called Crag y Cefyl, or the
Rock of the Horse, and this spring at its foot is generally called
the ffynnon of the Hafren. However, drink not of it, master; for
the ffynnon of the Hafren is higher up the nant. Follow me, and I
will presently show you the real ffynnon of the Hafren."
I followed him up a narrow and very steep dingle. Presently we
came to some beautiful little pools of water in the turf, which was
here remarkably green.
"These are very pretty pools, an't they, master?" said my
companion. "Now, if I was a false guide I might bid you stoop and
drink, saying that these were the sources of the Severn; but I am a
true cyfarwydd, and therefore tell you not to drink, for these
pools are not the sources of the Hafren, no more than the spring
below. The ffynnon of the Severn is higher up the nant.