"From respect to his genius," said I; "I read his works long ago,
and was delighted with them."
"Are you a Welshman?" said the old man.
"No," said I, "I am no Welshman."
"Can you speak Welsh?" said he, addressing me in that language.
"A little," said I; "but not so well as I can read it."
"Well," said the old man, "I have lived here a great many years,
but never before did a Saxon call upon me, asking questions about
Gronwy Owen, or his birth-place. Immortality to his memory! I owe
much to him, for reading his writings taught me to be a poet!"
"Dear me!" said I, "are you a poet?"
"I trust I am," said he; "though the humblest of Ynys Fon."
A flash of proud fire, methought, illumined his features as he
pronounced these last words.
"I am most happy to have met you," said I; "but tell me how am I to
get to Llanfair?"
"You must go first," said he, "to Traeth Coch which in Saxon is
called the 'Red Sand.' In the village called the Pentraeth which
lies above that sand, I was born; through the village and over the
bridge you must pass, and after walking four miles due north you
will find yourself in Llanfair eithaf, at the northern extremity of
Mon. Farewell! That ever Saxon should ask me about Gronwy Owen,
and his birth-place!