The valley extends from
west to east, having the great mountain of Snowdon on its south,
and a range of immense hills on its northern side. We entered this
valley by a pass called Nant y Glo or the ravine of the coal, and
passing a lake on our left, on which I observed a solitary
corracle, with a fisherman in it, were presently at the village.
Here we got down at a small inn, and having engaged a young lad to
serve as guide, I set out with Henrietta to ascend the hill, my
wife remaining behind, not deeming herself sufficiently strong to
encounter the fatigue of the expedition.
Pointing with my finger to the head of Snowdon towering a long way
from us in the direction of the east, I said to Henrietta:-
"Dacw Eryri, yonder is Snowdon. Let us try to get to the top. The
Welsh have a proverb: 'It is easy to say yonder is Snowdon; but
not so easy to ascend it.' Therefore I would advise you to brace
up your nerves and sinews for the attempt."
We then commenced the ascent, arm-in-arm, followed by the lad, I
singing at the stretch of my voice a celebrated Welsh stanza, in
which the proverb about Snowdon is given, embellished with a fine
moral, and which may thus be rendered:-
"Easy to say, 'Behold Eryri,'
But difficult to reach its head;
Easy for him whose hopes are cheery
To bid the wretch be comforted."
We were far from being the only visitors to the hill this day;
groups of people, or single individuals, might be seen going up or
descending the path as far as the eye could reach.