"I believe there are a few," said the Italian.
"Do you know the word slandra?" said I.
"Who taught you that word?" said the Italian.
"Giovanni Gestra," said I; "he was always using it."
"Giovanni Gestra was a vulgar illiterate man," said the Italian;
"had he not been so he would not have used it. It is a vulgar
word; Rossi would not have used it."
"What is the meaning of it?" said the landlady eagerly.
"To roam about in a dissipated manner," said I.
"Something more," said the Italian. "It is considered a vulgar
word even in jergo."
"You speak English remarkably well," said I; "have you been long in
Britain?"
"I came over about four years ago," said the Italian.
"On your own account?" said I.
"Not exactly, signore; my brother, who was in business in
Liverpool, wrote to me to come over and assist him. I did so, but
soon left him, and took a shop for myself at Denbigh, where,
however, I did not stay long. At present I travel for an Italian
house in London, spending the summer in Wales, and the winter in
England."
"And what do you sell?" said I.
"Weather-glasses, signore - pictures and little trinkets, such as
the country people like."
"Do you sell many weather-glasses in Wales?" said I.