She looked at me but returned no answer.
"Oes genoch cwrw da?" said I.
"Oes!" she replied with a smile, and opening the door of a room on
the left-hand bade me walk in.
I entered the room; six or seven men, seemingly sea-faring people,
were seated drinking and talking vociferously in Welsh. Their
conversation was about the sea-serpent: some believed in the
existence of such a thing, others did not. After a little time one
said, "Let us ask this gentleman for his opinion."
"And what would be the use of asking him?" said another, "we have
only Cumraeg, and he has only Saesneg."
"I have a little broken Cumraeg, at the service of this good
company," said I. "With respect to the snake of the sea I beg
leave to say that I believe in the existence of such a creature;
and am surprised that any people in these parts should not believe
in it: why, the sea-serpent has been seen in these parts."
"When was that, Gwr Boneddig?" said one of the company.
"About fifty years ago," said I. "Once in October, in the year
1805, as a small vessel of the Traeth was upon the Menai, sailing
very slowly, the weather being very calm, the people on board saw a
strange creature like an immense worm swimming after them. It soon
overtook them, climbed on board through the tiller-hole, and coiled
itself on the deck under the mast - the people at first were
dreadfully frightened, but taking courage they attacked it with an
oar and drove it overboard; it followed the vessel for some time,
but a breeze springing up they lost sight of it."
"And how did you learn this?" said the last who had addressed me.
"I read the story," said I, "in a pure Welsh book called the
Greal."
"I now remember hearing the same thing," said an old man, "when I
was a boy; it had slipt out of my memory, but now I remember all
about it. The ship was called the ROBERT ELLIS. Are you of these
parts, gentleman?"
"No," said I, "I am not of these parts."
"Then you are of South Wales - indeed your Welsh is very different
from ours."
"I am not of South Wales," said I, "I am the seed not of the sea-
snake but of the coiling serpent, for so one of the old Welsh poets
called the Saxons."
"But how did you learn Welsh?" said the old man.
"I learned it by the grammar," said I, "a long time ago."
"Ah, you learnt it by the grammar," said the old man; "that
accounts for your Welsh being different from ours.