I Wished At
First To Persuade Him To Give Me Lessons In The Office, But Could
Not Succeed:
"No, no, lad;" said he, "catch me going in there:
I
would just as soon venture into a nest of porcupines." To
translate from books I had already, to a certain degree, taught
myself, and at his first visit I discovered, and he himself
acknowledged, that at book Welsh I was stronger than himself, but I
learnt Welsh pronunciation from him, and to discourse a little in
the Welsh tongue. "Had you much difficulty in acquiring the sound
of the ll?" I think I hear the reader inquire. None whatever: the
double l of the Welsh is by no means the terrible guttural which
English people generally suppose it to be, being in reality a
pretty liquid, exactly resembling in sound the Spanish ll, the
sound of which I had mastered before commencing Welsh, and which is
equivalent to the English lh; so being able to pronounce llano I
had of course no difficulty in pronouncing Lluyd, which by-the-bye
was the name of the groom.
I remember that I found the pronunciation of the Welsh far less
difficult than I had found the grammar, the most remarkable feature
of which is the mutation, under certain circumstances, of
particular consonants, when forming the initials of words. This
feature I had observed in the Irish, which I had then only learnt
by ear.
But to return to the groom. He was really a remarkable character,
and taught me two or three things besides Welsh pronunciation; and
to discourse a little in Cumraeg.
Enter page number
PreviousNext
Page 12 of 856
Words from 3072 to 3341
of 235675