Its principal feature
is its grand old castle, fronting the north, and partly surrounded
by the sea. This castle was built by Edward the First after the
fall of his brave adversary Llewelyn, and in it was born his son
Edward whom, when an infant, he induced the Welsh chieftains to
accept as their prince without seeing, by saying that the person
whom he proposed to be their sovereign was one who was not only
born in Wales, but could not speak a word of the English language.
The town Caernarvon, however, existed long before Edward's time,
and was probably originally a Roman station. According to Welsh
tradition it was built by Maxen Wledig or Maxentius, in honour of
his wife Ellen who was born in the neighbourhood. Maxentius, who
was a Briton by birth, and partly by origin contested
unsuccessfully the purple with Gratian and Valentinian, and to
support his claim led over to the Continent an immense army of
Britons, who never returned, but on the fall of their leader
settled down in that part of Gaul generally termed Armorica, which
means a maritime region, but which the Welsh call Llydaw, or
Lithuania, which was the name, or something like the name, which
the region bore when Maxen's army took possession of it, owing,
doubtless, to its having been the quarters of a legion composed of
barbarians from the country of Leth or Lithuania.
After staying about an hour at Caernarvon we started for Llanberis,
a few miles to the east. Llanberis is a small village situated in
a valley, and takes its name from Peris, a British saint of the
sixth century, son of Helig ab Glanog. The valley extends from
west to east, having the great mountain of Snowdon on its south,
and a range of immense hills on its northern side. We entered this
valley by a pass called Nant y Glo or the ravine of the coal, and
passing a lake on our left, on which I observed a solitary
corracle, with a fisherman in it, were presently at the village.
Here we got down at a small inn, and having engaged a young lad to
serve as guide, I set out with Henrietta to ascend the hill, my
wife remaining behind, not deeming herself sufficiently strong to
encounter the fatigue of the expedition.
Pointing with my finger to the head of Snowdon towering a long way
from us in the direction of the east, I said to Henrietta:-
"Dacw Eryri, yonder is Snowdon. Let us try to get to the top. The
Welsh have a proverb: 'It is easy to say yonder is Snowdon; but
not so easy to ascend it.' Therefore I would advise you to brace
up your nerves and sinews for the attempt."
We then commenced the ascent, arm-in-arm, followed by the lad, I
singing at the stretch of my voice a celebrated Welsh stanza, in
which the proverb about Snowdon is given, embellished with a fine
moral, and which may thus be rendered:-
"Easy to say, 'Behold Eryri,'
But difficult to reach its head;
Easy for him whose hopes are cheery
To bid the wretch be comforted."
We were far from being the only visitors to the hill this day;
groups of people, or single individuals, might be seen going up or
descending the path as far as the eye could reach.