Have built one, a bridge over
which people could pass, aye, and carts and horses; we will allow
him the credit of foretelling such a bridge; and when Telford's
bridge was flung over the Menai, Lleiaf's couplet was verified.
But since Telford's another bridge has been built over the Menai,
which enables things to pass which the bard certainly never dreamt
of. He never hinted at a bridge over which thundering trains would
dash, if required, at the rate of fifty miles an hour; he never
hinted at steam travelling, or a railroad bridge, and the second
bridge over the Menai is one.
That Lleiaf was a man of remarkable foresight, cannot be denied,
but there are no grounds which entitle him to be considered a
possessor of the second sight. He foretold a bridge, but not a
railroad bridge; had he foretold a railroad bridge, or hinted at
the marvels of steam, his claim to the second sight would have been
incontestable.
What a triumph for Wales; what a triumph for bardism, if Lleiaf had
ever written an englyn, or couplet, in which not a bridge for
common traffic, but a railroad bridge over the Menai was hinted at,
and steam travelling distinctly foretold! Well, though Lleiaf did
not write it, there exists in the Welsh language an englyn, almost
as old as Lleiaf's time, in which steam travelling in Wales and
Anglesea is foretold, and in which, though the railroad bridge over
the Menai is not exactly mentioned, it may be considered to be
included; so that Wales and bardism have equal reason to be proud.
This is the englyn alluded to:-
"Codais, ymolchais yn Mon, cyn naw awr
Ciniewa'n Nghaer Lleon,
Pryd gosber yn y Werddon,
Prydnawn wrth dan mawn yn Mon."
The above englyn was printed in the Greal, 1792, p. 316; the
language shows it to be a production of about the middle of the
seventeenth century. The following is nearly a literal
translation:-
"I got up in Mona as soon as 'twas light,
At nine in old Chester my breakfast I took;
In Ireland I dined, and in Mona, ere night,
By the turf fire sat, in my own ingle nook."
Now, as sure as the couplet by Robert Lleiaf foretells that a
bridge would eventually be built over the strait, by which people
would pass, and traffic be carried on, so surely does the above
englyn foreshadow the speed by which people would travel by steam,
a speed by which distance is already all but annihilated. At
present it is easy enough to get up at dawn at Holyhead, the point
of Anglesey the most distant from Chester, and to breakfast at that
old town by nine; and though the feat has never yet been
accomplished, it would be quite possible, provided proper
preparations were made, to start from Holyhead at daybreak,
breakfast at Chester at nine, or before, dine in Ireland at two,
and get back again to Holyhead ere the sun of the longest day has
set.