After
Staying A Few Days At A Posada, I Removed To A Lodging Which I
Engaged At No.
3, in the Calle de la Zarza, a dark dirty street,
which, however, was close to the Puerta del
Sol, the most central
point of Madrid, into which four or five of the principal streets
debouche, and which is, at all times of the year, the great place
of assemblage for the idlers of the capital, poor or rich.
It was rather a singular house in which I had taken up my abode. I
occupied the front part of the first floor; my apartments consisted
of an immense parlour, and a small chamber on one side in which I
slept; the parlour, notwithstanding its size, contained very little
furniture: a few chairs, a table, and a species of sofa,
constituted the whole. It was very cold and airy, owing to the
draughts which poured in from three large windows, and from sundry
doors. The mistress of the house, attended by her two daughters,
ushered me in. "Did you ever see a more magnificent apartment?"
demanded the former; "is it not fit for a king's son? Last winter
it was occupied by the great General Espartero."
The hostess was an exceedingly fat woman, a native of Valladolid,
in Old Castile. "Have you any other family," I demanded, "besides
these daughters?" "Two sons," she replied; "one of them an officer
in the army, father of this urchin," pointing to a wicked but
clever looking boy of about twelve, who at that moment bounded into
the room; "the other is the most celebrated national in Madrid: he
is a tailor by trade, and his name is Baltasar. He has much
influence with the other nationals, on account of the liberality of
his opinions, and a word from him is sufficient to bring them all
out armed and furious to the Puerta del Sol. He is, however, at
present confined to his bed, for he is very dissipated and fond of
the company of bull-fighters and people still worse."
As my principal motive for visiting the Spanish capital was the
hope of obtaining permission from the government to print the New
Testament in the Castilian language, for circulation in Spain, I
lost no time, upon my arrival, in taking what I considered to be
the necessary steps.
I was an entire stranger at Madrid, and bore no letters of
introduction to any persons of influence, who might have assisted
me in this undertaking, so that, notwithstanding I entertained a
hope of success, relying on the assistance of the Almighty, this
hope was not at all times very vivid, but was frequently overcast
with the clouds of despondency.
Mendizabal was at this time prime minister of Spain, and was
considered as a man of almost unbounded power, in whose hands were
placed the destinies of the country. I therefore considered that
if I could by any means induce him to favour my views, I should
have no reason to fear interruption from other quarters, and I
determined upon applying to him.
Enter page number
PreviousNext
Page 92 of 424
Words from 48242 to 48756
of 222596