A
considerable stock of Testaments were sent forward by an arriero, I
myself followed the next day. Before my departure, however, I
received a Benedict Mol.
"I am come to bid you farewell, lieber herr; I return to
Compostella."
"On what errand?"
"To dig up the schatz, lieber herr. For what else should I go?
For what have I lived until now, but that I may dig up the schatz
in the end?"
"You might have lived for something better," I exclaimed. "I wish
you success, however. But on what grounds do you hope? Have you
obtained permission to dig? Surely you remember your former trials
in Galicia?"
"I have not forgotten them, lieber herr, nor the journey to Oviedo,
nor 'the seven acorns,' nor the fight with death in the barranco.
But I must accomplish my destiny. I go now to Galicia, as is
becoming a Swiss, at the expense of the government, with coach and
mule, I mean in the galera. I am to have all the help I require,
so that I can dig down to the earth's centre if I think fit. I -
but I must not tell your worship, for I am sworn on 'the four
Evangiles' not to tell."
"Well, Benedict, I have nothing to say, save that I hope you will
succeed in your digging."
"Thank you, lieber herr, thank you; and now farewell.