I have therefore engaged myself as cook in the
house of the Count of -, where I am to receive four dollars per
month less than what your worship gives me. I am fond of change,
though it be for the worse. Adieu, mon maitre, may you be as well
served as you deserve; should you chance, however, to have any
pressing need de mes soins, send for me without hesitation, and I
will at once give my new master warning, if I am still with him,
and come to you."
Thus was I deprived for a time of the services of Antonio. I
continued for a few days without a domestic, at the end of which
time I hired a certain Cantabrian or Basque, a native of the
village of Hernani, in Guipuscoa, who was strongly recommended to
me.
CHAPTER XXXVII
Euscarra - Basque not Irish - Sanskrit and Tartar Dialects - A Vowel
Language - Popular Poetry - The Basques - Their Persons - Basque Women.
I now entered upon the year 1838, perhaps the most eventful of all
those which I passed in Spain. The despacho still continued open,
with a somewhat increasing sale. Having at this time little of
particular moment with which to occupy myself, I committed to the
press two works, which for some time past had been in the course of
preparation.