A Moment After, The Captain Of The Vessel
Perceiving That The Squall Was Increasing, Ordered The Topsails To
Be Taken
In, whereupon this man with several others instantly ran
aloft; the yard was in the act of being hauled down,
When a sudden
gust of wind whirled it round with violence, and a man was struck
down from the cross-trees into the sea, which was working like
yeast below. In a short time he emerged; I saw his head on the
crest of a billow, and instantly recognised in the unfortunate man
the sailor who a few moments before had related his dream. I shall
never forget the look of agony he cast whilst the steamer hurried
past him. The alarm was given, and everything was in confusion; it
was two minutes at least before the vessel was stopped, by which
time the man was a considerable way astern; I still, however, kept
my eye upon him, and could see that he was struggling gallantly
with the waves. A boat was at length lowered, but the rudder was
unfortunately not at hand, and only two oars could be procured,
with which the men could make but little progress in so rough a
sea. They did their best, however, and had arrived within ten
yards of the man, who still struggled for his life, when I lost
sight of him, and the men on their return said that they saw him
below the water, at glimpses, sinking deeper and deeper, his arms
stretched out and his body apparently stiff, but that they found it
impossible to save him; presently after, the sea, as if satisfied
with the prey which it had acquired, became comparatively calm.
The poor fellow who perished in this singular manner was a fine
young man of twenty-seven, the only son of a widowed mother; he was
the best sailor on board, and was beloved by all who were
acquainted with him. This event occurred on the eleventh of
November, 1835; the vessel was the London Merchant steamship.
Truly wonderful are the ways of Providence!
That same night we entered the Tagus, and dropped anchor before the
old tower of Belem; early the next morning we weighed, and,
proceeding onward about a league, we again anchored at a short
distance from the Caesodre, or principal quay of Lisbon. Here we
lay for some hours beside the enormous black hulk of the Rainha
Nao, a man-of-war, which in old times so captivated the eye of
Nelson, that he would fain have procured it for his native country.
She was, long subsequently, the admiral's ship of the Miguelite
squadron, and had been captured by the gallant Napier about three
years previous to the time of which I am speaking.
The Rainha Nao is said to have caused him more trouble than all the
other vessels of the enemy; and some assert that, had the others
defended themselves with half the fury which the old vixen queen
displayed, the result of the battle which decided the fate of
Portugal would have been widely different.
I found disembarkation at Lisbon to be a matter of considerable
vexation; the custom-house officers were exceedingly uncivil, and
examined every article of my little baggage with most provocating
minuteness.
My first impression on landing in the Peninsula was by no means a
favourable one; and I had scarcely pressed the soil one hour before
I heartily wished myself back in Russia, a country which I had
quitted about one month previous, and where I had left cherished
friends and warm affections.
After having submitted to much ill-usage and robbery at the custom-
house, I proceeded in quest of a lodging, and at last found one,
but dirty and expensive. The next day I hired a servant, a
Portuguese, it being my invariable custom on arriving in a country
to avail myself of the services of a native; chiefly with the view
of perfecting myself in the language; and being already acquainted
with most of the principal languages and dialects of the east and
the west, I am soon able to make myself quite intelligible to the
inhabitants. In about a fortnight I found myself conversing in
Portuguese with considerable fluency.
Those who wish to make themselves understood by a foreigner in his
own language, should speak with much noise and vociferation,
opening their mouths wide. Is it surprising that the English are,
in general, the worst linguists in the world, seeing that they
pursue a system diametrically opposite? For example, when they
attempt to speak Spanish, the most sonorous tongue in existence,
they scarcely open their lips, and putting their hands in their
pockets, fumble lazily, instead of applying them to the
indispensable office of gesticulation. Well may the poor Spaniards
exclaim, THESE ENGLISH TALK SO CRABBEDLY, THAT SATAN HIMSELF WOULD
NOT BE ABLE TO UNDERSTAND THEM.
Lisbon is a huge ruinous city, still exhibiting in almost every
direction the vestiges of that terrific visitation of God, the
earthquake which shattered it some eighty years ago. It stands on
seven hills, the loftiest of which is occupied by the castle of
Saint George, which is the boldest and most prominent object to the
eye, whilst surveying the city from the Tagus. The most frequented
and busy parts of the city are those comprised within the valley to
the north of this elevation.
Here you find the Plaza of the Inquisition, the principal square in
Lisbon, from which run parallel towards the river three or four
streets, amongst which are those of the gold and silver, so
designated from being inhabited by smiths cunning in the working of
those metals; they are upon the whole very magnificent; the houses
are huge and as high as castles; immense pillars defend the
causeway at intervals, producing, however, rather a cumbrous
effect. These streets are quite level, and are well paved, in
which respect they differ from all the others in Lisbon. The most
singular street, however, of all is that of the Alemcrin, or
Rosemary, which debouches on the Caesodre.
Enter page number
PreviousNext
Page 4 of 218
Words from 3033 to 4049
of 222596