I Told Him That What I Had Hitherto Seen Of
Both Highly Pleased Me.
He said that were I to live amongst them
ten years, as he had done, he believed I should
Entertain a very
different opinion; that no people in the world were more false and
cruel; that their government was one of the vilest description,
with which it was next to an impossibility for any foreign power to
hold amicable relations, as it invariably acted with bad faith, and
set at nought the most solemn treaties. That British property and
interests were every day subjected to ruin and spoliation, and
British subjects exposed to unheard-of vexations, without the
slightest hope of redress being afforded, save recourse was had to
force, the only argument to which the Moors were accessible. He
added, that towards the end of the preceding year an atrocious
murder had been perpetrated in Tangier: a Genoese family of three
individuals had perished, all of whom were British subjects, and
entitled to the protection of the British flag. The murderers were
known, and the principal one was even now in prison for the fact,
yet all attempts to bring him to condign punishment had hitherto
proved abortive, as he was a Moor, and his victims Christians.
Finally he cautioned me, not to take walks beyond the wall
unaccompanied by a soldier, whom he offered to provide for me
should I desire it, as otherwise I incurred great risk of being
ill-treated by the Moors of the interior whom I might meet, or
perhaps murdered, and he instanced the case of a British officer
who not long since had been murdered on the beach for no other
reason than being a Nazarene, and appearing in a Nazarene dress.
He at length introduced the subject of the Gospel, and I was
pleased to learn that, during his residence in Tangier, he had
distributed a considerable quantity of Bibles amongst the natives
in the Arabic language, and that many of the learned men, or
Talibs, had read the holy volume with great interest, and that by
this distribution, which, it is true, was effected with much
caution, no angry or unpleasant feeling had been excited. He
finally asked whether I had come with the intention of circulating
the Scripture amongst the Moors.
I replied that I had no opportunity of doing so, as I had not one
single copy either in the Arable language or character. That the
few Testaments which were in my possession were in the Spanish
language, and were intended for circulation amongst the Christians
of Tangier, to whom they might be serviceable, as they all
understood the language.
It was night, and I was seated in the wustuddur of Joanna Correa,
in company with Pascual Fava the Genoese. The old man's favourite
subject of discourse appeared to be religion, and he professed
unbounded love for the Saviour, and the deepest sense of gratitude
for his miraculous atonement for the sins of mankind.
Enter page number
PreviousNext
Page 421 of 424
Words from 221050 to 221549
of 222596