"However," Said He,
"There Is No Knowing To What Length These Jacks In Office May Go.
I Therefore Advise You,
If you are under any apprehension, to
remain as my guest at the embassy for a few days, for here
You will
be quite safe." I assured him that I was under no apprehension
whatever, having long been accustomed to adventures of this kind.
From the apartment of Sir George, I proceeded to that of the first
secretary of embassy, Mr. Southern, with whom I entered into
conversation. I had scarcely been there a minute when my servant
Francisco rushed in, much out of breath, and in violent agitation,
exclaiming in Basque, "Niri jauna (master mine), the alguaziloac
and the corchetoac, and all the other lapurrac (thieves) are again
at the house. They seem half mad, and not being able to find you,
are searching your papers, thinking, I suppose, that you are hid
among them." Mr. Southern here interrupting him, inquired of me
what all this meant. Whereupon I told him, saying at the same
time, that it was my intention to proceed at once to my lodgings.
"But perhaps these fellows will arrest you," said Mr. S., "before
we can interfere." "I must take my chance as to that," I replied,
and presently afterwards departed.
Ere, however, I had reached the middle of the street of Alcala, two
fellows came up to me, and telling me that I was their prisoner,
commanded me to follow them to the office of the corregidor. They
were in fact alguazils, who, suspecting that I might enter or come
out of the embassy, had stationed themselves in the neighbourhood.
I instantly turned round to Francisco, and told him in Basque to
return to the embassy and to relate there to the secretary what had
just occurred. The poor fellow set off like lightning, turning
half round, however, to shake his fist, and to vent a Basque
execration at the two lapurrac, as he called the alguazils.
They conducted me to the gefatura or office of the corregidor,
where they ushered me into a large room, and motioned me to sit
down on a wooden bench. They then stationed themselves on each
side of me: there were at least twenty people in the apartment
beside ourselves, evidently from their appearance officials of the
establishment. They were all well dressed, for the most part in
the French fashion, in round hats, coats, and pantaloons, and yet
they looked what in reality they were, Spanish alguazils, spies,
and informers, and Gil Blas, could he have waked from his sleep of
two centuries, would, notwithstanding the change of fashion, have
had no difficulty in recognizing them. They glanced at me as they
stood lounging about the room; they gathered themselves together in
a circle and began conversing in whispers. I heard one of them
say, "he understands the seven Gypsy jargons." Then presently
another, evidently from his language an Andalusian, said, "Es muy
diestro (he is very skilful), and can ride a horse and dart a knife
full as well as if he came from my own country." Thereupon they
all turned round and regarded me with a species of interest,
evidently mingled with respect, which most assuredly they would not
have exhibited had they conceived that I was merely an honest man
bearing witness in a righteous cause.
Enter page number
PreviousNext
Page 289 of 424
Words from 151536 to 152098
of 222596