The Bible In Spain By George Borrow




































































 -   I was of course very much surprised, but summoning all my
Latinity, I called her Manchegan Prophetess, and expressing my - Page 172
The Bible In Spain By George Borrow - Page 172 of 218 - First - Home

Enter page number    Previous Next

Number of Words to Display Per Page: 250 500 1000

I Was Of Course Very Much Surprised, But Summoning All My Latinity, I Called Her Manchegan Prophetess, And Expressing My Admiration For Her Learning, Begged To Be Informed By What Means She Became Possessed Of It.

I must here observe that a crowd instantly gathered around us, who, though they understood not one word of our discourse, at every sentence of the girl shouted applause, proud in the possession of a prophetess who could answer the Englishman.

She informed me that she was born blind, and that a Jesuit priest had taken compassion on her when she was a child, and had taught her the holy language, in order that the attention and hearts of Christians might be more easily turned towards her. I soon discovered that he had taught her something more than Latin, for upon telling her that I was an Englishman, she said that she had always loved Britain, which was once the nursery of saints and sages, for example Bede and Alcuin, Columba and Thomas of Canterbury; but she added those times had gone by since the re- appearance of Semiramis (Elizabeth). Her Latin was truly excellent, and when I, like a genuine Goth, spoke of Anglia and Terra Vandalica (Andalusia), she corrected me by saying, that in her language those places were called Britannia and Terra Betica. When we had finished our discourse, a gathering was made for the prophetess, the very poorest contributing something.

After travelling four days and nights, we arrived at Madrid, without having experienced the slightest accident, though it is but just to observe, and always with gratitude to the Almighty, that the next mail was stopped. A singular incident befell me immediately after my arrival; on entering the arch of the posada called La Reyna, where I intended to put up, I found myself encircled in a person's arms, and on turning round in amazement, beheld my Greek servant, Antonio. He was haggard and ill-dressed, and his eyes seemed starting from their sockets.

As soon as we were alone he informed that since my departure he had undergone great misery and destitution, having, during the whole period, been unable to find a master in need of his services, so that he was brought nearly to the verge of desperation; but that on the night immediately preceding my arrival he had a dream, in which he saw me, mounted on a black horse, ride up to the gate of the posada, and that on that account he had been waiting there during the greater part of the day. I do not pretend to offer an opinion concerning this narrative, which is beyond the reach of my philosophy, and shall content myself with observing that only two individuals in Madrid were aware of my arrival in Spain. I was very glad to receive him again into my service, as, notwithstanding his faults, he had in many instances proved of no slight assistance to me in my wanderings and biblical labours.

I was soon settled in my former lodgings, when one my first cares was to pay a visit to Lord Clarendon. Amongst other things, he informed me that he had received an official notice from the government, stating the seizure of the New Testaments at Ocana, the circumstances relating to which I have described on a former occasion, and informing him that unless steps were instantly taken to remove them from the country, they would be destroyed at Toledo, to which place they had been conveyed. I replied that I should give myself no trouble about the matter; and that if the authorities of Toledo, civil or ecclesiastic, determined upon burning these books, my only hope was that they would commit them to the flames with all possible publicity, as by so doing they would but manifest their own hellish rancour and their hostility to the word of God.

Being eager to resume my labours, I had no sooner arrived at Madrid than I wrote to Lopez at Villa Seca, for the purpose of learning whether he was inclined to co-operate in the work, as on former occasions. In reply, he informed me that he was busily employed in his agricultural pursuits: to supply his place, however, he sent over an elderly villager, Victoriano Lopez by name, a distant relation of his own.

What is a missionary in the heart of Spain without a horse? Which consideration induced me now to purchase an Arabian of high caste, which had been brought from Algiers by an officer of the French legion. The name of this steed, the best I believe that ever issued from the desert, was Sidi Habismilk.

CHAPTER XLVI

Work of Distribution resumed - Adventure at Cobenna - Power of the Clergy - Rural Authorities - Fuente la Higuera - Victoriano's Mishap - Village Prison - The Rope - Antonio's Errand - Antonio at Mass.

In my last chapter, I stated that, immediately after my arrival at Madrid, I proceeded to get everything in readiness for commencing operations in the neighbourhood; and I soon entered upon my labours in reality. Considerable success attended my feeble efforts in the good cause, for which at present, after the lapse of some years, I still look back with gratitude to the Almighty.

All the villages within the distance of four leagues to the east of Madrid, were visited in less than a fortnight, and Testaments to the number of nearly two hundred disposed of. These villages for the most part are very small, some of them consisting of not more than a dozen houses, or I should rather say miserable cabins. I left Antonio, my Greek, to superintend matters in Madrid, and proceeded with Victoriano, the peasant from Villa Seca, in the direction which I have already mentioned. We, however, soon parted company, and pursued different routes.

The first village at which I made an attempt was Cobenna, about three leagues from Madrid. I was dressed in the fashion of the peasants in the neighbourhood of Segovia, in Old Castile; namely, I had on my head a species of leather helmet or montera, with a jacket and trousers of the same material.

Enter page number   Previous Next
Page 172 of 218
Words from 175136 to 176156 of 222596


Previous 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 Next

More links: First 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200
 210 Last

Display Words Per Page: 250 500 1000

 
Africa (29)
Asia (27)
Europe (59)
North America (58)
Oceania (24)
South America (8)
 

List of Travel Books RSS Feeds

Africa Travel Books RSS Feed

Asia Travel Books RSS Feed

Europe Travel Books RSS Feed

North America Travel Books RSS Feed

Oceania Travel Books RSS Feed

South America Travel Books RSS Feed

Copyright © 2005 - 2022 Travel Books Online