{13} You Understand Me Now, Don
Jorge, For You Are Learned In Church Matters."
"I think I understand you," I replied.
After remaining several days more at Cordova, I determined to
proceed on my journey to Madrid, though the roads were still said
to be highly insecure. I, however, saw but little utility in
tarrying and awaiting a more tranquil state of affairs, which might
never arrive. I therefore consulted with the landlord respecting
the best means of making the journey. "Don Jorgito," he replied,
"I think I can tell you. You say you are anxious to depart, and I
never wish to keep guests in my house longer than is agreeable to
them; to do so, would not become a Christian innkeeper: I leave
such conduct to Moors, Christinos, and Negroes. I will further you
on your journey, Don Jorge: I have a plan in my head, which I had
resolved to propose to you before you questioned me. There is my
wife's brother, who has two horses which he occasionally lets out
for hire; you shall hire them, Don Jorge, and he himself shall
attend you to take care of you, and to comfort you, and to talk to
you, and you shall pay him forty dollars for the journey.
Moreover, as there are thieves upon the route, and malos sujetos,
such as Palillos and his family, you shall make an engagement and a
covenant, Don Jorge, that provided you are robbed and stripped on
the route, and the horses of my wife's brother are taken from him
by the thieves, you shall, on arriving at Madrid, make good any
losses to which my wife's brother may be subject in following you.
This is my plan, Don Jorge, which no doubt will meet with your
worship's approbation, as it is devised solely for your benefit,
and not with any view of lucre or interest either to me or mine.
You will find my wife's brother pleasant company on the route: he
is a very respectable man, and one of the right opinion, and has
likewise travelled much; for between ourselves, Don Jorge, he is
something of a Contrabandista and frequently smuggles diamonds and
precious stones from Portugal, which he disposes of sometimes in
Cordova and sometimes at Madrid. He is acquainted with all the
short cuts, all the atajos, Don Jorge, and is much respected in all
the ventas and posadas on the way; so now give me your hand upon
the bargain, and I will forthwith repair to my wife's brother to
tell him to get ready to set out with your worship the day after
to-morrow."
CHAPTER XVIII
Departure from Cordova - The Contrabandista - Jewish Cunning - Arrival
at Madrid.
One fine morning, I departed from Cordova, in company with the
Contrabandista; the latter was mounted on a handsome animal,
something between a horse and a pony, which he called a jaca, of
that breed for which Cordova is celebrated. It was of a bright bay
colour, with a star in its forehead, with strong but elegant limbs,
and a long black tail, which swept the ground.
Enter page number
PreviousNext
Page 137 of 424
Words from 72103 to 72622
of 222596