A General History And Collection Of Voyages And Travels - Volume 9 - By Robert Kerr












































 - 

We then informed them that we were bound for Guadal, on purpose to land
a Persian ambassador there, and that - Page 65
A General History And Collection Of Voyages And Travels - Volume 9 - By Robert Kerr - Page 65 of 243 - First - Home

Enter page number    Previous Next

Number of Words to Display Per Page: 250 500 1000

We Then Informed Them That We Were Bound For Guadal, On Purpose To Land A Persian Ambassador There, And That We Earnestly Entreated The Master Of The Terada, Whose Name Was Noradin, To Pilot Us To That Place, For Which We Would Satisfy Him To His Contentment.

Knowing that he could not chuse, he consented to go with us, on condition we would permit the terada

And his men to proceed to Muscat, whither they were originally bound; but we did not think this quite safe, lest they might communicate news of our arrival among the Portuguese, and thought it better to take the bark along with us to Guadal, to manifest our own good intentions. Noradin accordingly consented, between fear and good will, and was much made of by us to reassure his confidence. On the passage to Guadal, we had much conference with him and his men, both respecting the state of the country, the character of their king, and the means of the ambassador travelling from thence into Persia. Their answers and reports all confirmed what we had been already told on the coast, and gave us hopes of success. The terada was about fifteen tons burden, and her loading mostly consisted in the provisions of the country, as rice, wheat, dates, and the like. They had a Portuguese pass, which they shewed us, thinking at first we had been of that nation. I translated this, to show in what subjection the Portuguese keep all the natives of these countries, as without such a pass they are not suffered to navigate these seas, under penalty of losing their lives, ships, and goods.

Antonio Pereira de la Cerda, Captain of the Castle of Muscat, &c.

"Know all to whom these presents are shewn, that I have hereby given secure licence to this terada, of the burden of fifty candies, whereof is master Noradin, a Mahomedan baloche, dwelling in Guadal, of the age of fifty years, who carries for his defence four swords, three bucklers, five bows, with their arrows, three calivers, two lances, and twelve oars. And that in manner following: She may pass and sail from this castle of Muscat, to Soar, Dobar, Mustmacoraon, Sinde, Cache, Naguna, Diu, Chaul, and Cor. In going she carries goods of Conga, as raisins, dates, and such like; but not without dispatch from the custom-house of this castle, written on the back hereof. In this voyage she shall not carry any prohibited goods, viz. steel, iron, lead, tobacco, ginger, cinnamon of Ceylon, or other goods prohibited by his majesty's regulations. And conforming thereto, the said terada shall make her voyage without let or hindrance of any generals, captains, or any of the fleets or ships whatever of his majesty she may happen to meet with. This licence shall be in force for one whole year, in going and returning; and if expired, shall continue in force till the completion of her voyage.

Given at the Castle of Muscat, this 16th November, 1611. Written by Antonio de Peitas, notary of the said factory, &c.

Sealed and signed by ANTONIO PEREIRA."

The certificate on the back was thus: "Registered in the book of Certificates, folio xxxii, et sequ. Signed, ANT. PEITAS."

The 17th September, we sailed past some high rugged cliffs, close to which, as Noradin told us, was a good watering place, at a village named Ivane, fifteen leagues west from Guadal. That same evening we arrived at Guadal, and anchored for the night off the mouth of the port, whence about thirty boats came out next morning to fish, some of which came to speak with the balloches we had aboard. What conversation passed among them we did not understand, being in the balloche language. Betimes on the 18th, we cleared our pilot and his boat, and he departed well contented. Soon after, the ambassador sent Nazerbeg, one of his Persian attendants, on shore in our skiff, with a message to the governor concerning his landing and passing through that country into Persia. While on the way, our skiff was met by the governor's boat, coming off to our ship, and Nazerbeg was taken into that boat, which carried him to the shore, whence he was accompanied by many of the natives to the governor's tent. He here delivered his message in Persian, which these people understand as well as their own language, and was kindly entertained. The answer from the governor was to this effect: That, although this country of Mekran did not belong to the king of Persia, it yet owed love and duty thereto, having been long tributary to the king and his predecessors, and still was. He farther said, that the king of Mekran was the king of Persia's slave, with many other hollow compliments, and that the ambassador should be made as welcome as in Persian all this only tending to allure his lordship ashore by treachery to his ruin, as appeared by the event.

With this answer Nazerbeg returned, being accompanied on board by about a dozen of the most ancient men of the balloches, to confirm the same. On coming aboard, these men saluted the ambassador most submissively, in the name of the governor of Guadal, and on their own behalf some even offering to kiss his feet; and told his lordship that he was most fortunate in coming to their city at this time, as only the day before the viceroy had come down with a troop of men, to visit a saint, and therefore his lordship would be conducted with infinite safety through the country, and protected from the danger of rebels and thieves, who infested the country between Mekran and Persia, and might either go through Kerman or Segistan to Ispahan. They added, that the viceroy would supply his lordship with camels and horses, and every other requisite for the journey, and would gladly give him every other accommodation in his power. They said, moreover, that they were much rejoiced at having such an opportunity of shewing their unfeigned love and duty towards the king of Persia, and that the ambassador should be dispatched on his journey from Guadal in two days, if he were so inclined.

Enter page number   Previous Next
Page 65 of 243
Words from 65106 to 66142 of 247546


Previous 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 Next

More links: First 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200
 210 220 230 240 Last

Display Words Per Page: 250 500 1000

 
Africa (29)
Asia (27)
Europe (59)
North America (58)
Oceania (24)
South America (8)
 

List of Travel Books RSS Feeds

Africa Travel Books RSS Feed

Asia Travel Books RSS Feed

Europe Travel Books RSS Feed

North America Travel Books RSS Feed

Oceania Travel Books RSS Feed

South America Travel Books RSS Feed

Copyright © 2005 - 2022 Travel Books Online