When It Is Proposed To Send
These Heads Taken In War To Be Seen By The King Or The Khan, They Very
Adroitly Flea Off The Skin Of The Head And Face, Which They Stuff Up
With Straw Like A Foot-Ball, And So Send Them By Whole Sackfulls.[309]
[Footnote 308:
This, however, is to the praise of the Persians, as good
swordsmen, on which account the Turks fear coming to hand blows with
them. - Purch.]
[Footnote 309: In Turkey they manage this barbarous trophy of success
more conveniently, as the Grand Signior is satisfied with a display of
the ears of his enemies preserved in salt. - E.]
This night, one of the frigates that came from Muskat for Douna de
Sousa, made her escape, no doubt very richly freighted. Her consort,
which likewise attempted to get away, was chased in again. That which
escaped, being hailed by the Arab boats that lay in wait to intercept
the passage, got off by using the watch-word usual between the English
and Arabs, Ingres ingresses, which had not been once changed since the
commencement of this enterprize, in which oversight both the Persians
and English were highly blameable, as, by the continual use of this
watch-word, it had come to the knowledge of the Portuguese, who thus
used it to their great benefit.
During the night of the 20th April, the other frigate made an effort to
escape, but was intercepted and taken by the frigate and pinnace
belonging to the London. This frigate was employed to carry away the
Portuguese almirante, named Luis de Brito, a kinsman to the viceroy of
Goa, but the captain of the castle would not permit him to go away; and
the men belonging to this frigate, being seven persons, fearing the
capture of the castle and desirous to secure their own lives, stole away
without leave.
The 21st, the Persians made a display of making themselves masters of
the castle by storm; but, while we expected to see them put this bold
measure in execution, I discovered that they and the Portuguese were
engaged in a parley. While I was preparing to wait on the Persian
general, to enquire the cause of this sudden change of measures, I met a
messenger from our English commanders, informing me that a boat had come
off to our ships from the castle, bearing a flag of truce, and desiring
my presence on board to see what was the purpose of this communication.
On my getting on board the London, I found two Portuguese there, with
the following letters from the captain of the castle, and the almirante:
"There hath been such ancient friendship between the
Portuguese and English nations, that, considering the present
war at this place, we ought to come to a mutual good
understanding. From what I see of the mines made by the
Persians, by which one of my bulwarks is already won, I am
of opinion these could not have been constructed without
your aid. Wherefore, I request you would be the means of
procuring peace for me with the Persians, if the same may
be done with your and their good pleasure, yet so that I may
not lose my credit, nor you fail to gain honour. Thus, not
else, our Lord keep you," &c.
Simon de Mela Pereira.
"This castle is so hard pressed, that the Persians demand
us to surrender by capitulation, but which we will not consent
to: For, when reduced to that necessity, we will call
upon your worships for that purpose, as it were not reasonable
for us to capitulate with the infidels when you are present.
We hold it more humane to deliver our innocent women,
and other unnecessary people, to the rigour of our own
weapons, than to the clemency of the Persians; and that you
might know this our purpose, I have written these lines to
accompany the letter from our captain. What else you may
wish to know, you may learn from the bearer of these letters,
to whom you may give the same credit as to myself. And so
God keep your worships," &c.
Luis de Brito Dar.
Dated 1st May, 1622.[310]
Taking these letters into consideration, and commiserating their
situation as Christians, it was resolved to give them a favourable
answer, which was done accordingly in a letter to the Captain Simon de
Mela, offering to become an intermedium for procuring them such
conditions from the Persians as might save the lives of the Christians
who still remained in the castle, which we had in our power to warrant,
and were willing to shew them such farther courtesy as might tend to
their relief, as far as we could see. We desired him therefore to put
his demands in writing, and send them to us as soon as possible. A
similar answer was written to the almirante, and with these the two
messengers were sent back to the castle in one of our own boats. They
soon returned with other letters from the captain and almirante, saying,
"That they left themselves entirely in our hands, the necessity of their
situation not allowing time for farther writing, lest the Persians might
in the mean while break in and put them all to the sword."
[Footnote 310: The 1st of May, new style, was the 21st April, old
style; the difference being then ten days. - E.]
Upon this we addressed ourselves to the Persian general, requesting him
to grant a truce of two days to the distressed Portuguese, in which time
we might treat with them for such conditions as might be at the same
time beneficial for the Persians and ourselves. At length, a Persian
officer and I were deputed to go into the castle to treat with the
Portuguese, and they also desired our vice-admiral, Mr Woodcock, might
accompany us. We all three went to the castle gate, but could not be
allowed to enter; yet were met by Luis de Brito, the Portuguese
almirante, and five or six other cavalieros, but did not see the
captain, as the inferior officers and soldiers had mutinied against him,
and detained him as a prisoner.
Enter page number
PreviousNext
Page 230 of 243
Words from 233964 to 234999
of 247546