The names of places in Hindustan are often very much
corrupted in the early voyages and travels, so as sometimes to be
unintelligible.
Burhampoor, or Boorhanpoor, in Candeish, is certainly
the place indicated in the text, about 260 English miles almost due east
from Surat. - E.]
[Footnote 190: Neither Cruly nor Dayta are to be found in our best
modern map of Hindostan by Arrowsmith. It may be noticed on this
subject, that most places in Hindostan have more than one name; being
often known to the natives by one name in their vernacular language,
while another name is affixed in Persian, by the Mogul conquerors. The
names of places likewise are often changed, at the pleasure of
successive possessors; and the continual wars and revolutions have made
wonderful changes in the distribution of dominion, since this journey of
Hawkins. - E.]
Continuing my journey for Burhanpoor, some two days after leaving
Dayta, the Patans who had hitherto escorted me went back, leaving me
to be forwarded by another Patan captain, who was governor of that
lordship, by whom I was kindly entertained. His name was Sher-Khan,
and having been some time a prisoner among the Portuguese, and speaking
that language fluently, he was glad to do me service, being of a nation
that is in great enmity to the Portuguese. He escorted me in person with
forty horsemen for two days, till we were past the dangerous places;
during which time he encountered a troop of outlaws, of whom he took
four alive and slew eight, all the rest escaping. Before leaving me, he
gave me letters, authorising me to use his house at Burhanpoor, which
was a very great courtesy, as otherwise I should hardly have known where
to get lodgings, the city being so full of soldiers, which were
preparing for war with the people of the Deccan. I arrived in safety at
Burhanpoor, thanks be to God, on the eighteenth of February. Next day I
went to court to visit the Khan-Khana, who was lord-general and viceroy
of the Deccan, and made him a present, as the custom is, which he
received very graciously. After three hours conference, he made me a
feast; and being, risen from table, he invested me with two robes, one
of fine woollen, and the other of cloth of gold; giving me a letter of
recommendation to the king, which availed me much. Then embracing me, I
departed. The language we spoke was Turkish, which he spoke very well.
I remained in Burhanpoor till the 2d of March, not being sooner able to
effect the exchange of the money I had with me, and waiting likewise to
join a caravan. Having then got a new escort of soldiers, I resumed my
journey to Agra, where, after much fatigue and many dangers, I arrived
in safety on the 16th April. Being in the city, and seeking out for a
house in a secret manner, notice was carried to the king of my arrival,
but that I was not to be found. He presently charged many troops both of
horse and foot to seek for me, and commanded his knight-marshal to bring
me in great state to court, as an ambassador ought to be; which he did
with a great train, making such extraordinary haste, that he hardly
allowed me time to put on my best apparel. In fine, I was brought before
the king, bringing only a slight present of cloth, and that not
esteemed, as what I had designed for the king was taken from me by
Mucrob Khan, of which I complained to his majesty. After making my
salutation, he bid me heartily welcome with a smiling countenance; on
which I repeated my obeisance and duty. Having his majesty's letter in
my hand, he called me to come near him, reaching down his hand from his
royal seat, where he sat in great majesty on high to be seen of the
people. He received the letter very graciously, viewing it for some
time, both looking at the seal and at the way in which it was made up;
and then called an old Jesuit who was present, to read and explain the
letter. While the Jesuit was reading the letter, he spoke to me in the
kindest manner, asking me the contents of the letter, which I told him:
Upon which he immediately promised, and swore by God, that he would
grant and allow with all his heart every thing the king had asked, and
more if his majesty required. The Jesuit told him the substance of the
letter, but discommended the style, saying that it was basely penned,
writing vestia without majestad. On which I said to the king, "May
it please your majesty, these people are our enemies: How can it be that
this letter should be irreverently expressed, seeing that my sovereign
demands favour from your majesty?" He acknowledged the truth of this
observation.
Perceiving that I understood Turkish, which he spoke with great
readiness, he commanded me to follow him into his presence-chamber,
having then risen from the place of open audience, as he wished to have
farther conference with me. I went in accordingly, and waited there two
hours, till the King returned from his women. Their calling me to him,
he said he understood that Mucrob Khan had not dealt well by me, but
desired me to be of good cheer, for he would remedy all. It would seem
that the enemies of Mucrob Khan had acquainted the king with all his
proceedings; for indeed the king has spies upon the conduct of all his
nobles. I made answer, that I was quite certain all matters would go
well with me so long as his majesty was pleased to grant me his
protection. After this, he presently dispatched a post to Surat with his
commands to Mucrob Khan, earnestly enjoining him in our behalf, as he
valued his friendship, which he would lose if he did not deal justly by
the English, according to their desire.
Enter page number
PreviousNext
Page 99 of 218
Words from 99989 to 101006
of 221842