He Offered, If I Had Any Letter To Send, He Would Dispatch It
By A Foot-Post, Who Would Bring Back An Answer In Three Days.
I wrote,
therefore, to Captain Saris, giving him an account of the cause of my
coming, and what I proposed to do.
The 6th came a Jalba belonging to Zeyla, a place without the Bab, on
the African coast, bound for Mokha, laden with mats. I bought from her
twelve sheep, and permitted her to depart. The 7th, before day, came in
a ship of Basanor, which I obliged to anchor beside me. Richard Wickam,
one of Captain Saris's merchants, came this morning with letters to me
from Captain Saris, the contents of which I omit to write. I sent back
an answer by a Turk that came in his company, but detained Wickam, lest
they might have made him prisoner at Mokha, as I had embargoed the India
ships. The 8th came in a ship of Diu, bound for Mokha, which I stopped
and brought to anchor beside me, being the same I detained last year in
Mokha roads. This day we rummaged these two ships, taking out of them
such goods as suited our purpose, which were brought on board my ship.
The 9th came in a small bark of Shahr,[345] laden with coarse
olibanum, some of which we bought and paid for in ryals to their
contentment.
[Footnote 345: Called Shaher in Purchas, and by others Xaer and Xael
after the Portuguese orthography.
Enter page number
PreviousNext
Page 652 of 815
Words from 177023 to 177275
of 221842