In the second letter, the general and twenty-seven men are
said to have been slain at Mocha.
- E.]
Having procured refreshments at Santa Maria, more by policy than force,
we departed from the road of that island on the 27th November with our
two ships, having heard nothing of the rest of our fleet. We took our
course direct for Japan, and passed the line together, keeping company
till we came into the latitude of 28 deg. N. in which latitude, on the 22d
and 23d of February, we had as heavy a storm of wind as I ever saw,
accompanied with much rain; during which storm we lost sight of our
other and larger ship, being very sorry to be left alone, yet comforted
ourselves with the hope of meeting again at Japan. Continuing our course
as we best could for wind and weather, till we were in the lat. of 30 deg.
N. we sought for the north cape of that island, but found it not;
because it is falsely laid down in all charts, maps, and globes, for
that cape is 35 deg. 30' N. which is a great difference.[52] At length, in
32 deg. 30' N. we saw land on the 19th April, having been four months and
twenty-two days between Santa Maria and Japan, and at this time there
were only six men, besides myself, who could stand on their feet.
[Footnote 52: The geographical notices in the text are hardly
intelligible. The northern cape of Japan is in 40 deg. 30' N. Sanddown
point, towards the south end of the eastern side of the great island
of Niphon, is nearly in the latitude indicated in the text. The latitude
of 32 deg. 30', where, according to Adams, they had first sight of Japan, is
on the eastern side of Kiusiu, the south-western island of Japan, in
long. 131 deg. 25' E. while Sanddown point is in long. 141 deg. E. from
Greenwich. - E.]
Being now in safety, we let go our anchor about a league from a place
called Bungo.[53] Many boats came off to us, and we allowed the people
to come on board, being quite unable to offer any resistance; yet,
though we could only understand each other very imperfectly by signs,
the people did us no harm. After two or three days, a jesuit came to us
from a place called Nangasacke, to which place the Portuguese caraks
from Macao are in use to come yearly. This man, with some Japanese
chieftains, interpreted for us, which was bad for us, being our mortal
enemies; yet the King of Bungo, where we had arrived, shewed us great
friendship, giving us a house on shore for our sick, and every
refreshment that was needful. When we came to anchor off Bungo, we had
twenty-four men living, sick and well, of whom three died next day, and
other three after continuing long sick, all the rest recovering.
[Footnote 53: In modern maps, Bungo is the name of the middle province
on the eastern side of Japan, and includes the indicated latitude, the
nearest sea-port town being named Nocea, thirty-five miles farther
north. But as we have hardly any intercourse with Japan, our maps of
that country are very imperfect. - E.]
The Emperor of Japan hearing of us, sent presently five gallies, or
frigates, to us at Bungo, with orders to bring me to the court where he
resided, which was almost eighty English leagues from Bungo.[54] When I
came before him, he demanded to know from what country we were, and I
answered him in all points. There was nothing almost that he did not
enquire about, more especially concerning war and peace between
different countries, to all of which I answered to the best of my
knowledge, which were too long to write off at this time. After this
conference, I was ordered to prison along with one of our mariners, who
had accompanied me to serve me, but we were well used there. Some two
days afterwards the emperor sent for me again, and demanded the reason
of our having come so far. I made answer, that we were a people who
sought peace and friendship with all nations, and to have trade with all
countries, bringing such merchandise as our country had, and buying such
others in foreign countries as were in request in ours, through which
reciprocal traffic both countries were enriched. He enquired much
respecting the wars between us and the Spaniards and Portuguese, and the
causes of the same, all the particulars of which I explained to him,
with which he seemed much pleased. After this I was again remanded to
prison, but in another place, where my lodging was bettered.[55]
[Footnote 54: This was Osaca, which is eighty leagues from
Bungo. - Purchas.
Osaka, in a straight line, is about ninety marine leagues, or 276
English miles, from the coast of Bungo. - E.]
[Footnote 55: The second letter, addressed to his wife, breaks off
here. - E.]
I continued thirty-nine days in prison, hearing no news of our ship or
captain, and knew not whether he were recovered or not, neither
respecting the rest of our company. In all that time I expected
continually to be crucified, as is the custom of Japan, as hanging is
with us; for during my long imprisonment, the Portuguese and jesuits
gave many false accounts against us to the emperor, alledging that we
were thieves, who went about to rob and plunder all nations, and that if
we were suffered to live it would be to the injury of the emperor and
his nation; for then no nation would come there without robbing, but if
justice were executed upon us, it would terrify the rest of our nation
from coming there any more. They thus persuaded the emperor daily to cut
us off, making all the friends at court they could to back them.
Enter page number
PreviousNext
Page 32 of 218
Words from 31729 to 32732
of 221842