He Said Regib Aga Was No More
Than His Slave, And Had No Power To Pass His Word To Me
Without his
leave, and that what had befallen me and my people was by his orders to
Regib aga; he
Having such orders from the grand signior so to chastise
all Christians that dared to come into these parts. I told him we had
already received great harm, and if it pleased him to let us return to
our ships, what we had suffered would be a sufficient warning for our
nation never to return again into his country. He answered, that he
would not allow us to depart, but that I should write to the ambassador
of our nation at Constantinople, and he would write to the grand
signior, to know his pleasure as to what was to be done with us, or
whether he chose to permit us to trade or no.
The pacha then dismissed me, desiring me to go to the lodging that was
appointed for me, taking four or five of my people with me at my choice.
These men and I were conveyed to the jailor's house, while all the rest
were committed to the common prison, where they were all heavily ironed.
At the time when I was taken before the pacha, one of our youths
fainted, thinking I was led away to be beheaded, and that his turn would
soon follow. He sickened immediately, and died shortly after. The 6th, I
was sent for to breakfast with the kiabya, or lieutenant-general of the
kingdom, and after breakfast, I gave him a particular account of the
vile treachery that had been practised against me by Regib aga. He
desired me to be of good cheer, not thinking of what was past, which
could not be remedied, as he hoped all would go well in the end, for
which his best endeavours to do me good should not be wanting. Shermall,
the Banian at Mokha, had made this man my friend. The 7th, I was sent
for again by the kiabya to his garden, where he feasted Mr Femell and
me, telling me that I and my people should be soon set at liberty, and
sent back to Mokha, where all my wrongs should be redressed, as he was
resolved to stand my friend. This declaration was made before many of
the principal persons, both Turks and Arabs, his only inducement being
for God's sake, as he pretended, but I well knew it was in hopes of a
reward. The letter of Hamet aga to this man did us much good.
At this time there came to Zenan a Moor of Cairo, who was an old
acquaintance of the pacha, and had lent him large sums at his first
coming from Constantinople very poor. This man was our next neighbour in
Mokha at the time when we were betrayed, and had a ship in the road of
Mokha, bound for India, which he feared our ships would have taken in
revenge of our injuries, but as she was allowed peaceably to depart, he
became our great friend.
Enter page number
PreviousNext
Page 316 of 424
Words from 164876 to 165399
of 221842