You see, in the year just named, the Great Kaan sent a Baron of
his whose name was MAR SARGHIS, a Nestorian Christian, to be governor of
this city for three years. And during the three years that he abode there
he caused these two Christian churches to be built, and since then there
they are. But before his time there was no church, neither were there any
Christians.[NOTE 1]
NOTE 1. - CHIN-KIANG FU retains its name unchanged. It is one which became
well known in the war of 1842. On its capture on the 21st July in that
year, the heroic Manchu commandant seated himself among his records and
then set fire to the building, making it his funeral pyre. The city was
totally destroyed in the T'ai-P'ing wars, but is rapidly recovering its
position as a place of native commerce.
[Chen-kiang, "a name which may be translated 'River Guard,' stands at the
point where the Grand Canal is brought to a junction with the waters of
the Yang-tzu when the channel of the river proper begins to expand into an
extensive tidal estuary." (Treaty Ports of China, p. 421.) It was
declared open to foreign trade by the Treaty of Tien-Tsin 1858. - H.C.]
Mar Sarghis (or Dominus Sergius) appears to have been a common name
among Armenian and other Oriental Christians. As Pauthier mentions, this
very name is one of the names of Nestorian priests inscribed in Syriac on
the celebrated monument of Si-ngan fu.
[In the description of Chin-kiang quoted by the Archimandrite Palladius
(see vol. i. p. 187, note 3), a Christian monastery or temple is
mentioned: "The temple Ta-hing-kuo-sze stands in Chin-kiang fu, in the
quarter called Kia-t'ao h'eang. It was built in the 18th year of
Chi-yuen (A.D. 1281) by the Sub-darugachi, Sie-li-ki-sze (Sergius).
Liang Siang, the teacher in the Confucian school, wrote a commemorative
inscription for him." From this document we see that "Sie-mi-sze-hien
(Samarcand) is distant from China 100,000 li (probably a mistake for
10,000) to the north-west. It is a country where the religion of the
Ye-li-k'o-wen dominates.... The founder of the religion was called Ma-rh
Ye-li-ya. He lived and worked miracles a thousand five hundred years ago.
Ma Sie-li-ki-sze (Mar Sergius) is a follower of him." (Chinese
Recorder, VI. p. 108). - H.C.]
From this second mention of three years as a term of government, we may
probably gather that this was the usual period for the tenure of such
office. (Mid. Kingd., I. 86; Cathay, p. xciii.)
CHAPTER LXXIV.
OF THE CITY OF CHINGINJU AND THE SLAUGHTER OF CERTAIN ALANS THERE.
Leaving the city of Chinghianfu and travelling three days south-east
through a constant succession of busy and thriving towns and villages, you
arrive at the great and noble city of CHINGINJU. The people are Idolaters,
use paper-money, and are subject to the Great Kaan. They live by trade and
handicrafts, and they have plenty of silk. They have also abundance of
game, and of all manner of victuals, for it is a most productive
territory.[NOTE 1]
Now I must tell you of an evil deed that was done, once upon a time, by
the people of this city, and how dearly they paid for it.
You see, at the time of the conquest of the great province of Manzi, when
Bayan was in command, he sent a company of his troops, consisting of a
people called Alans, who are Christians, to take this city.[NOTE 2] They
took it accordingly, and when they had made their way in, they lighted
upon some good wine. Of this they drank until they were all drunk, and
then they lay down and slept like so many swine. So when night fell, the
townspeople, seeing that they were all dead-drunk, fell upon them and slew
them all; not a man escaped.
And when Bayan heard that the townspeople had thus treacherously slain his
men, he sent another Admiral of his with a great force, and stormed the
city, and put the whole of the inhabitants to the sword; not a man of them
escaped death. And thus the whole population of that city was
exterminated.[NOTE 3]
Now we will go on, and I will tell you of another city called Suju.
NOTE 1. - Both the position and the story which follows identify this city
with CHANG-CHAU. The name is written in Pauthier's MSS. Chinginguy, in
the G.T. Cingiggui and Cinghingui, in Ramusio Tinguigui.
The capture of Chang-chau by Gordon's force, 11th May 1864, was the final
achievement of that "Ever Victorious Army."
Regarding the territory here spoken of, once so rich and densely peopled,
Mr. Medhurst says, in reference to the effects of the T'ai-P'ing
insurrection: "I can conceive of no more melancholy sight than the acres
of ground that one passes through strewn with remains of once thriving
cities, and the miles upon miles of rich land, once carefully parcelled
out into fields and gardens, but now only growing coarse grass and
brambles - the home of the pheasant, the deer, and the wild pig."
(Foreigner in Far Cathay, p. 94.)
NOTE 2. - The relics of the Alans were settled on the northern skirts of
the Caucasus, where they made a stout resistance to the Mongols, but
eventually became subjects of the Khans of Sarai. The name by which they
were usually known in Asia in the Middle Ages was Aas, and this name is
assigned to them by Carpini, Rubruquis, and Josafat Barbaro, as well as by
Ibn Batuta.