The Travels Of Marco Polo - Volume 2 Of 2 By Marco Polo And Rustichello Of Pisa











































 -  Gold River is the local
    name from the junction of the Yalung to about P'ing-shan; below
    P'ing-shan it - Page 81
The Travels Of Marco Polo - Volume 2 Of 2 By Marco Polo And Rustichello Of Pisa - Page 81 of 701 - First - Home

Enter page number    Previous Next

Number of Words to Display Per Page: 250 500 1000

Gold River Is The Local Name From The Junction Of The Yalung To About P'ing-Shan; Below P'ing-Shan It

Is known by various designations, but the Ssu-ch'uanese naturally call it 'the River,' or, by contrast with its

Affluents, the 'Big River' (Ta-ho)." I imagine that Baber here makes a slight mistake, and that they use the name kiang, and not ho, for the river. - H.C.

[Mr. Rockhill remarks (Land of the Lamas, p. 196 note) that "Marco Polo speaks of the Yang-tzu as the Brius, and Orazio della Penna calls it Biciu, both words representing the Tibetan Dre ch'u. This last name has been frequently translated 'Cow yak River,' but this is certainly not its meaning, as cow yak is dri-mo, never pronounced dre, and unintelligible without the suffix, mo. Dre may mean either mule, dirty, or rice, but as I have never seen the word written, I cannot decide on any of these terms, all of which have exactly the same pronunciation. The Mongols call it Murus osu, and in books this is sometimes changed to Murui osu, 'Tortuous river.' The Chinese call it Tung t'ien ho, 'River of all Heaven.' The name Kin-sha kiang, 'River of Golden Sand,' is used for it from Bat'ang to Sui-fu, or thereabouts." The general name for the river is Ta-Kiang (Great River), or simply Kiang, in contradistinction to Ho, for Hwang-Ho (Yellow River) in Northern China. - H.C.]

[A] Marco Polo nowhere calls the river "Gold River," the name he gives it is Brius. - H.Y.

[2] Baron Richthofen, who has travelled hundreds of miles in his footsteps, considers his allowance of time to be generally from 1/4 to 1/9 greater than that now usual.

[3] See Quatremere's Rashiduddin, pp. lxxxvi.-xcvi. My quotation is made up from two citations by Quatremere, one from his text of Rashiduddin, and the other from the History of Benakeli, which Quatremere shows to have been drawn from Rashiduddin, whilst it contains some particulars not existing in his own text of that author.

[4] The title Chao in Nan-Chao (infra, p. 79) is said by a Chinese author (Pauthier, p. 391) to signify King in the language of those barbarians. This is evidently the Chao which forms an essential part of the title of all Siamese and Shan princes.

[Regarding the word Nan-Chao, Mr. Parker (China Review, XX. p. 339) writes "In the barbarian tongue 'prince is Chao," says the Chinese author; and there were six Chao, of which the Nan or Southern was the leading power. Hence the name Nan-Chao ... it is hardly necessary for me to say that chao or kyiao is still the Shan-Siamese word for 'prince.' Pallegoix (Dict. p. 85) has Chao, Princeps, rex. - H.C.]

[5] Gandhara, Arabice Kandahar, is properly the country about Peshawar, Gandaritis of Strabo.

[6] This is printed almost in full in the French Voyage d'Exploration, I. 564.

Enter page number   Previous Next
Page 81 of 701
Words from 41492 to 41994 of 370046


Previous 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 Next

More links: First 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200
 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300
 310 320 330 340 350 360 370 380 390 400
 410 420 430 440 450 460 470 480 490 500
 510 520 530 540 550 560 570 580 590 600
 610 620 630 640 650 660 670 680 690 700
 Last

Display Words Per Page: 250 500 1000

 
Africa (29)
Asia (27)
Europe (59)
North America (58)
Oceania (24)
South America (8)
 

List of Travel Books RSS Feeds

Africa Travel Books RSS Feed

Asia Travel Books RSS Feed

Europe Travel Books RSS Feed

North America Travel Books RSS Feed

Oceania Travel Books RSS Feed

South America Travel Books RSS Feed

Copyright © 2005 - 2022 Travel Books Online