And The Father Of A Child Always Takes
Care To Write These Particulars Down In A Book.
When the twelve yearly
symbols have been gone through, then they come back to the first, and go
through with them again in the same succession."
"Ce temoignage, writes Chavannes (T'oung Pao, 1906, p. 59), n'est pas
d'une exactitude rigoureuse, puisque les animaux n'y sont pas nommes a
leur rang; en outre, le lion y est substitue au tigre de l'enumeration
chinoise; mais cette derniere difference provient sans doute de ce que
Marco Polo connaissait le cycle avec les noms mongols des animaux; c'est
le leopard dout il a fait le lion. Quoiqu'il en soit, l'observation de
Marco Polo est juste dans son ensemble et d'innombrables exemples prouvent
que le cycle des douze animaux etait habituel dans les pieces officielles
emanant des chancelleries imperiales a l'epoque mongole."
XXXIII., p. 448.
PERSIAN.
With regard to the knowledge of Persian, the only oriental language
probably known by Marco Polo, Pelliot remarks (Journ. Asiat., Mai-Juin,
1912, p. 592 n.): "C'est l'idee de Yule (cf. exemple I., 448), et
je la crois tout a fait juste. On peut la fortifier d'autres indices. On
sait par exemple que Marco Polo substitue le lion au tigre dans le cycle
des douze animaux. M. Chavannes (T'oung pao, II., VII., 59) suppose que
'cette derniere difference provient sans doute de ce que Marco Polo
connaissait le cycle avec les noms mongols des animaux: c'est le leopard
dont il a fait le lion.' Mais on ne voit pas pourquoi il aurait rendu par
'lion' le turco-mongol bars, qui signifie seulement 'tigre.' Admettons
au contraire qu'il pense en persan: dans toute l'Asie centrale, le persan
[Arabic] sir a les deux sens de lion et de tigre. De meme, quand Marco
Polo appelle la Chine du sud Manzi, il est d'accord avec les Persans, par
exemple avec Rachid ed-din, pour employer l'expression usuelle dans la
langue chinoise de l'epoque, c'est-a-dire Man-tseu; mais, au lieu de
Manzi, les Mongols avaient adopte un autres nom, Nangias, dont il n'y a
pas trace dans Marco Polo. On pourrait multiplier ces exemples."
XXXIII., p. 456, n. Instead of Hui Heng, read Hiu Heng.
[1] Industries anciennes et modernes de l'Empire chinois. Paris,
1869, pp. 145, 149.
[2] Resume des principaux Traites chinois sur la culture des muriers et
l'education des vers a soie, Paris, 1837, p. 98. According to the
notions of the Chinese, Julien remarks, everything made from hemp like
cord and weavings is banished from the establishments where silkworms
are reared, and our European paper would be very harmful to the
latter. There seems to be a sympathetic relation between the silkworm
feeding on the leaves of the mulberry and the mulberry paper on which
the cocoons of the females are placed.
[3] Ko chi king yuan, Ch. 37, p. 6.
[4] Relations des Musulmans avec les Chinois (Centenaire de
l'Ecole des Langues Orientales vivante, Paris, 1895, p. 17).
[5] Ibid., p. 20.
Enter page number
PreviousNext
Page 645 of 701
Words from 340626 to 341130
of 370046