Lvi.] The King
Barachias afterwards arrives and transfers the bodies solemnly to India.
This is but the skeleton of the story, but the episodes and apologues
which round its dimensions, and give it its mediaeval popularity, do not
concern our subject. In this skeleton the story of Siddharta, mutatis
mutandis is obvious.
The story was first popular in the Greek Church, and was embodied in the
lives of the saints, as recooked by Simeon the Metaphrast, an author whose
period is disputed, but was in any case not later than 1150. A Cretan monk
called Agapios made selections from the work of Simeon which were
published in Romaic at Venice in 1541 under the name of the Paradise,
and in which the first section consists of the story of Barlaam and
Josaphat. This has been frequently reprinted as a popular book of
devotion. A copy before me is printed at Venice in 1865.[4]
From the Greek Church the history of the two saints passed to the Latin,
and they found a place in the Roman martyrology under the 27th November.
When this first happened I have not been able to ascertain. Their history
occupies a large space in the Speculum Historiale of Vincent of
Beauvais, written in the 13th century, and is set forth, as we have seen,
in the Golden Legend of nearly the same age. They are recognised by
Baronius, and are to be found at p. 348 of "The Roman Martyrology set
forth by command of Pope Gregory XIII., and revised by the authority of
Pope Urban VIII., translated out of Latin into English by G.K. of the
Society of Jesus.... and now re-edited ... by W.N. Skelly, Esq.