XIX., p. 115.
HORMOS.
The Travels of Pedro Teixeira, a Portuguese traveller, probably of Jewish
origin, certainly not a Jesuit, have been published by the Hakluyt
Society:
The Travels of Pedro Teixeira; with his "Kings of Harmuz," and extracts
from his "King of Persia." Translated and annotated by William F.
Sinclair, Bombay Civil Service (Rtd.); With further Notes and an
Introduction by Donald Ferguson, London: Printed for the Hakluyt Society,
MDCCCCII, 8 vo. pp. cvii-292.
See Appendix A. A Short Narrative of the Origin of the Kingdom of Harmusz,
and of its Kings, down to its Conquest by the Portuguese; extracted from
its History, written by Torunxa, King of the Same, pp. 153-195. App. D.
Relation of the Chronicle of the Kings of Ormuz, taken from a Chronicle
composed by a King of the same Kingdom, named Pachaturunza, written in
Arabic, and summarily translated into the Portuguese language by a friar
of the order of Saint Dominick, who founded in the island of Ormuz a house
of his order, pp. 256-267.
See Yule, Hobson-Jobson, s.v. Ormus.
Mr. Donald Ferguson, in a note, p. 155, says: "No dates are given in
connection with the first eleven rulers of Hormuz; but assuming as correct
the date (1278) given for the death of the twelfth, and allowing to each
of his predecessors an average reign of thirteen years, the foundation of
the kingdom of Hormuz would fall in A.D. 1100. Yule places the founding
somewhat earlier; and Valentyn, on what authority I know not, gives A.D.
700 as the date of the founder Muhammad."
XIX., I., p. 116; II., p. 444.
DIET OF THE GULF PEOPLE.
Prof. E.H. Parker says that the T'ang History, in treating of the Arab
conquests of Fuh-lin [or Frank] territory, alludes to the "date and dry
fish diet of the Gulf people." The exact Chinese words are: "They feed
their horses on dried fish, and themselves subsist on the hu-mang, or
Persian date, as Bretschneider has explained." (Asiatic Quart. Rev.,
Jan., 1904, p. 134.)
Bretschneider, in Med. Researches, II., p. 134, n. 873, with regard to
the dates writes: "Wan nien tsao, 'ten thousand years' jujubes'; called
also Po-sze tao, or 'Persian jujubes.' These names and others were
applied since the time of the T'ang dynasty to the dates brought from
Persia. The author of the Pen ts'ao kang mu (end of the sixteenth
century) states that this fruit is called k'u-lu-ma in Persia. The
Persian name of the date is khurma."
Cf. CHAU JU-KWA, p. 210.
XXII., p. 128 n.
TUN-O-KAIN.
Major Sykes had adopted Sir Henry Yule's theory of the route from
Kuh-benan to Tun. He has since altered his opinion in the Geographical
Journal, October, 1905, p. 465: "I was under the impression that a route
ran direct from Kubunan to Tabas, but when visiting this latter town a few
months ago I made careful inquiries on the subject, which elicited the fact
that this was not the case, and that the route invariably followed by
Kubunan-Tabas caravans joined the Kerman-Ravar-Naiband route at Chah-Kuru,
12 miles south of Darbana.