What he says about the Ocean and the various names of its parts is nearly
a version of a passage in the geographical Poem of Dionysius, ending: -
[Greek:
Outos Okeanos peridedrome gaian hapasan
Toios eon kai toia met' andrasin ounomath' elkon] (42-3).
So also Abulfeda: "This is the sea which flows from the Ocean Sea....
This sea takes the names of the countries it washes. Its eastern extremity
is called the Sea of Chin ... the part west of this is called the Sea of
India ... then comes the Sea of Fars, the Sea of Berbera, and lastly the
Sea of Kolzum" (Red Sea).
NOTE 4. - The Ramusian here inserts a short chapter, shown by the awkward
way in which it comes in to be a very manifest interpolation, though
possibly still an interpolation by the Traveller's hand: -
"Leaving the port of Zayton you sail westward and something south-westward
for 1500 miles, passing a gulf called CHEINAN, having a length of two
months' sail towards the north. Along the whole of its south-east side it
borders on the province of Manzi, and on the other side with Anin and
Coloman, and many other provinces formerly spoken of. Within this Gulf
there are innumerable Islands, almost all well-peopled; and in these is
found a great quantity of gold-dust, which is collected from the sea where
the rivers discharge.