The Travels Of Marco Polo - Volume 2 Of 2 By Marco Polo And Rustichello Of Pisa











































 -  Of these, the very best is called
kien-hiang or 'picked incense': it is round and of the size of - Page 351
The Travels Of Marco Polo - Volume 2 Of 2 By Marco Polo And Rustichello Of Pisa - Page 351 of 360 - First - Home

Enter page number    Previous Next

Number of Words to Display Per Page: 250 500 1000

Of These, The Very Best Is Called Kien-Hiang Or 'picked Incense':

It is round and of the size of the end of a finger; it is commonly called ti-ju

Or 'dripping milk.' The second quality is called p'ing ju, or 'potted milk,' and its colour is inferior to that of the 'picked incense.' The next quality is called p'ing hiang, or 'potted incense.' so called, they say, owing to its being prized so much at the time of gathering, that it is placed in pots (p'ing). In this p'ing hiang (variety of frankincense) there are three grades, superior, medium and inferior. The next quality is called tai-hiang, or 'bag incense'; thus called, they say, because at the time of gathering, it is merely put into bags; it is also divided into three qualities, like the p'ing hiang.

"The next kind is the ju-t'a; it consists of incense mixed with gravel.

"The next kind is the hei-t'a, because its colour is black. The next kind is the shui-shi-hei-t'a, because it consists of incense which has been 'water damaged' the aroma turned, and the colour spoiled while on board ship.

"Mixed incense of various qualities and consisting of broken pieces is called choe-siau ('cut-up'); when passed through a sieve and made into dust, it is called ch'an-mo ('powder'). The above are the various varieties of frankincense."

BOOK FOURTH.

WARS AMONG THE TARTAR PRINCES AND SOME ACCOUNT OF THE NORTHERN COUNTRIES.

XXII., p. 488.

RUSSIA.

"It seems that Russia [Chinese A-lo-sz' = Mongol Oros; the modern Chinese name for Russia is Wo-lo-sz'] was unknown to the nations of Eastern Asia before the Mongol period. In the Mongol and Chinese annals the Russians are first mentioned after Subutai's invasion of Southern Russia in 1223. The Yuean chao pi shi terms Russia or the Russians Orus, as they are called even now by the Mongols. The Chinese of the Mongol period write A-lo-sz', sometimes also Wa-lo-sz' or U-lu-sz'. All these names evidently render the Mongol appellation Orus.

"In the Yuean shi, Russia is frequently mentioned.... I may notice here some other instances where the Russians are spoken of in the Yuean-shi. We read in the annals, s.a. 1253, that the Emperor Meng k'o (Mangu) ordered Bi-dje Bie-rh-k'o to be sent to Wu-lo-sz' in order to take a census of the people.

"It is an interesting fact recorded in the Yuean shi that there was in the first half of the fourteenth century a settlement of Russians near Peking. In the annals, chap. XXXIV., s.a. 1330, it is stated that the Emperor Wen Tsung (Tob Timur, 1329-32, the great grandson of Kubilai), formed a regiment composed of U-lo-sz' or Russians. This regiment being commanded by a wan hu (commander of ten thousand of the third degree), received the name 'The Ever-faithful Russian Life-guard.' It was placed under the direct control of the council of war. Farther on in the same chapter it is stated that 140 king of land, north of Ta tu (Peking) was bought from the peasants and allotted to these Russians, to establish a camp and to form a military colony. We read again in the same chapter that they were furnished with implements of agriculture, and were bound to present for the imperial table every kind of game, fish, etc., found in the forests, rivers, and lakes of the country where their camp was situated. This Russian regiment is again mentioned in chap. XXXV.

"In chapter XXXVI. it is recorded that in the year 1332 the prince Djang-ghi presented 170 Russian prisoners and received a pecuniary reward. On the same page we read that clothes and corn were bestowed on a thousand Russians. In the same year the prince Yen t'ie-mu-rh presented 1500 Russian prisoners to the Chinese emperor, and another prince, A-rh-ghia-shi-li, presented thirty.

"Finally, in the biography of Bo yen, chap. CXXXVIII., he is stated to have been appointed in 1334 commander of the emperor's life-guard, composed of Mongols, Kipchaks, and Russians." (E. BRETSCHNEIDER, Mediaeval Researches, II., pp. 79-81.)

Prof. Parker (Asiatic Q. Rev., Jan., 1904, p. 148) mentions the appointment of a Russian Governor in 1337, and says: "It was the practice of Princes in the West to send 'presents' of Russian captives. In one case Yen Temur sent as many as 2500 in one batch."

APPENDICES.

LIST OF MSS. OF MARCO POLO'S BOOK SO FAR AS THEY ARE KNOWN.[1]

II., p. 533.

GLASGOW, Hunterian Museum.[2] No. 84, vellum, 4to, Cent. XV.: 1. Guido de Colonna's Destruction of Troy. 2. Julius Valerius' History of Alexander the Great. 3. Archbishop Turpin's Itinerary. 4. Marco Polo.

Begins (25, 5 [f. 191 (197) r'o, lines 1-3): pp. [blue] Incipit liber domini marci Pauli de Venecijs | de condicionibus et consuetudinibus orientalium regionum [rubric] L [small illuminated initial] Ibrum prudentis honorabilis ac fidelissimi domini marci.

Ends (33, 3 [f. 253 (259) r'o, lines 8-12): girfalci et herodij qui inde postmodum ad diuersas prouincias | et regiones deferuntur et cetera. pp. [blue] Explicit liber domini marci Pauli | de Venecijs de diuisionibus et consue- | tudinibus orientalium regionum [Pipino's Version].

5. Frater Odoricus Forojuliensis.

6. Iohannis Mandeville, De Mirabilibus.

II., p. 533.

GLASGOW, Hunterian Museum, Cent. XIV.[3] No. 458, vellum, 4to. 1. Marci Pavli Veneti, De Orientalibus Regionibus.

Begins - after a preface by "Frater Franciscus Pipinus de Bononia" beginning (I, 1 r'o, lines 1-4): Incipit liber primus domini marci pauli de venecijs de orien [rubric] | L [gilt historiated initial with gestures forming a floreated border.] Ibrum prudentis talibus regionibus. Prolo [last three words rubric] | honorabilis ac fidelissimi domini gus. [last word rubric] | marci pauli de venetijs de conditio | and ending (i, 2 r'o, line 3): nostri ihesu christi cunctorum uisibilium et inuisibilium creatoris, after which comes a list of the chapters, titles and numbers (the latter rubricated) which concludes (i, 7 r'o, line i): D (small blue initial with red ornament) e prouincia ruthenorum, xlix.

Enter page number   Previous Next
Page 351 of 360
Words from 360288 to 361317 of 370046


Previous 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 Next

More links: First 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200
 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300
 310 320 330 340 350 360 Last

Display Words Per Page: 250 500 1000

 
Africa (29)
Asia (27)
Europe (59)
North America (58)
Oceania (24)
South America (8)
 

List of Travel Books RSS Feeds

Africa Travel Books RSS Feed

Asia Travel Books RSS Feed

Europe Travel Books RSS Feed

North America Travel Books RSS Feed

Oceania Travel Books RSS Feed

South America Travel Books RSS Feed

Copyright © 2005 - 2022 Travel Books Online